:31:00
a znate kako kau:
" Dvoje su drutvo, a petoro guva.
:31:02
Otiæi æemo ali prvo da neto pojedemo.
Gladni smo. Nismo jeli nita èitav dan.
:31:06
Razgovarat æemo o hrani kasnije.
:31:08
Dobiæemo odmah hranu,
ili ne idemo.
:31:10
Znao sam da nije trebalo
ni da vas upoznajem.
:31:13
Ok. Ali obeæajte da æete se
izmigoljiti poslije jela.
:31:15
U redu.
- Pozvat æu stjuarda.
:31:17
Budite tihi. Zapamtite,
vi ste slijepi putnici.
:31:19
Neæemo reæi nita.
- U redu.
:31:21
Sada, smjestite tu hrpu ovdje.
:31:26
Zar vam ne bi bilo lake
da ga negdje strpate?
:31:28
Nije on predmet.
- Idem po stjuarda.
:31:32
Jesu li ovo vrata od sobe,
ili sam uao u prtljag?
:31:34
Tamo.
:31:37
Budite tihi.
Bez ijednog zvuka.
:31:40
Neæemo ni pisnuti.
- Idem po stjuarda.
:31:44
Stjuarde!
:31:47
Stju (bludite)!
- Da, g-dine.
:31:48
- Rekao sam bludite (stju)...
- Da, g-dine?
:31:49
- to ima za veèeru?
- to god poelite.
:31:51
Moete dobiti ðus od rajèica,
ðus od narande, ðus od groða...
:31:55
Iskljuèuj tu struju (ðus)
prije nego to me spri.
:31:57
U redu, od svega po jedno...
:32:00
i jaja, dva prena,
dva poirana,
:32:03
dvije kajgane i
jedno srednje kuvano jaje.
:32:05
I dva tvrdo kuvana jaja.
:32:07
I dva tvrdo kuvana jaja.
:32:10
Ustvari, neka budu tri.
:32:13
Zatim govedinu: malo peèenu,
srednje, dosta i prepeèenu.
:32:17
I dva tvrdo kuvana jaja.
:32:22
Ustvari, neka budu tri.
:32:25
I osam francuskih hlebova.
:32:27
I dva tvrdo kuvana jaja.
- I dva tvrdo kuvana jaja.
:32:32
Ustvari, neka bude tri.
:32:36
I jedno paèije jaje.
:32:39
Imate li suvih ljiva?
- Da, g-dine.
:32:41
Stavite ih u saunu,
to æe ih osveiti.
:32:44
I dva tvrdo kuvana jaja.
:32:53
Ili je to upozorenje za maglu,
ili jo 12 tvrdo kuvanih jaja.
:32:58
Pouri s tim. to prije doðete, to æemo
prije zavriti sa ovim razgovorom.