:32:00
i jaja, dva prena,
dva poirana,
:32:03
dvije kajgane i
jedno srednje kuvano jaje.
:32:05
I dva tvrdo kuvana jaja.
:32:07
I dva tvrdo kuvana jaja.
:32:10
Ustvari, neka budu tri.
:32:13
Zatim govedinu: malo peèenu,
srednje, dosta i prepeèenu.
:32:17
I dva tvrdo kuvana jaja.
:32:22
Ustvari, neka budu tri.
:32:25
I osam francuskih hlebova.
:32:27
I dva tvrdo kuvana jaja.
- I dva tvrdo kuvana jaja.
:32:32
Ustvari, neka bude tri.
:32:36
I jedno paèije jaje.
:32:39
Imate li suvih ljiva?
- Da, g-dine.
:32:41
Stavite ih u saunu,
to æe ih osveiti.
:32:44
I dva tvrdo kuvana jaja.
:32:53
Ili je to upozorenje za maglu,
ili jo 12 tvrdo kuvanih jaja.
:32:58
Pouri s tim. to prije doðete, to æemo
prije zavriti sa ovim razgovorom.
:33:02
Da, g-dine.
:33:03
Da li su napojnice dozvoljene?
- Da, g-dine.
:33:05
Ima li dvije po pet?
- Da, g-dine.
:33:07
Onda ti ne trebaju ovih 10
centi koje sam htio da ti dam.
:33:11
Dobro smo proli. Ako je
stjuard gluh i glup...
:33:13
...neæe shvatiti da ste ovdje.
- Ok.
:33:16
Da?
- Dole smo da pospremimo sobu.
:33:19
Jesu li to moja tvrdo kuvana jaja?
- Ne bih znao reæi, dok ne uðu.
:33:22
Uðite, cure.
I ne nadajte se nièemu.
:33:25
Pourite, jer morate
otiæi za 10 minuta.
:33:28
Tomasso. Budi se.
Doli su da pospreme krevet.
:33:30
elio bih dva jastuka.
:33:35
Izgleda da je dolo do
nesporazuma.
:33:36
Rekao sam da djevojke poure,
a ne va prijatlj.
:33:39
On jo uvijek spava.
:33:40
Bogami, uspeniji je dok spava,
nego ja budan.
:33:43
Da, uvijek je takav dok spava.
:33:44
Sada je polubudan.
- Ma, da, polubudan a polumeseèari.
:33:48
Doði.
- Da?
:33:50
Ja sam majstor. Doao sam
da iskljuèim grejaèe.
:33:52
Poèni od njegovog.
:33:55
Budi se, Tomasso.
:33:57
Tomasso, jeæemo uskoro.
:33:59
Da nije do Gottlieba, ne bi
ja ni bio u ovoj sobi.