Dead End
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:10:02
Tommy, soy yo.
Dèjame entrar.

1:10:05
Saben tu nombre.
Saben que tu lo hiciste.

1:10:07
Què? No pudieron
verme desde la ventana.

1:10:09
Yo los veia, claro,
pero ellos no podian verme.

1:10:10
No, Milty dijo
que alguien te delatô.

1:10:12
- Quièn me delatô?
-Tienes que salir de aqui.

1:10:13
Què posibilidades tendriamos
si te atraparan?

1:10:15
-Estarè bien. No me atraparàn.
-Bien. Escôndete en algun lado.

1:10:18
Te estarè buscando
abajo, en la calle.

1:10:23
Nos iremos juntos, me oyes?
1:10:24
Me oyes, Tommy?
Nos iremos juntos.

1:10:27
Està bien.
1:10:39
Oiga, dônde viven
los Gordon?

1:10:42
Es mi apellido. Què sucede?
1:10:43
Sucede que busco a un muchacho
llamado Tommy Gordon.

1:10:46
Està aqui?
1:10:47
No. Es decir,
no està aqui ahora.

1:10:48
Es mi hermano,
y vive conmigo,

1:10:50
pero no sè dônde està.
1:10:52
Para què lo busca?
1:10:55
Por què busca aqui dentro?
Le dije que no està aqui.

1:10:59
Bueno, màs le vale
que aparezca pronto por aqui.

1:11:02
Queremos verlo,
y màs le vale que trate de ubicarlo.

1:11:13
Vamos, dispèrsense.
Ya todo terminô.

1:11:14
Por què no se van a casa?
Vamos, salgan de aqui.

1:11:16
Yo vivo y trabajo
en este edificio,

1:11:19
y tengo derecho
a ver què està sucediendo.

1:11:21
Oh, càllese.
1:11:22
Vamos, a casa.
1:11:24
-:No me empuje!
-Bueno, vàyase a casa.

1:11:25
Y bien?
1:11:26
La hermana està alli,
pero no hay rastros del muchacho.

1:11:28
Estàs seguro
de que fuiste al lugar correcto?

1:11:30
No estoy sordo.
1:11:32
Gordon, numero 440. Eso es
lo que dijo el muchacho, no?

1:11:35
Por què es tan importante
atrapar a ese pandillero?

1:11:37
No serà tan importante para ti,
pero puede que lo sea para mi.

1:11:40
El Juez Griswald tiene un
hermano, que tiene un hijo. . .


anterior.
siguiente.