1:41:08
Ti je veè, Ninoèka? Mar ni èudovito?
1:41:11
-Povej nam, Ninoèka.
-Buljanoff, lranoff, Kopalski...
1:41:14
Ne zaèni spet raèunati v kravah.
1:41:17
Spet ste ga polomili in jaz sem kriva.
1:41:19
Kako se lahko takole spozabite?
1:41:20
Poslali so vas zasluit denar, ne zapravit.
1:41:23
Buljanoff, e vedno ima staromodna naèela.
1:41:25
-Skrajni èas je bil, da je odla iz Rusije.
-Tovarii.
1:41:28
-Biti moram stroga z vami.
-To je naa stara Ninoèka.
1:41:31
Ne pozabite, da bo priel dan,
ko boste morali k Razininu.
1:41:35
Ninoèka! Razininu?
1:41:38
Dobri stari Razinin. Je e iv?
Kako mu to uspe?
1:41:42
-Tovarii...
-Prijatelji, Ninoèka, prijatelji smo.
1:41:45
Samo pomisli, ni nam treba veè epetati.
1:41:47
Ne. Lahko reèemo, kar hoèemo.
1:41:49
Lahko krièimo, se pritoujemo. Poglej.
1:41:54
Postreba v tem hotelu je obupna!
1:41:59
Vidi? Nihèe ne pride, nikomur ni mar.
1:42:03
-To je svoboda.
-To je slaba uprava.
1:42:05
Vas lahko za trenutek vrnem v resniènost?
1:42:08
Potrebujem popolno poroèilo
o vaih pogajanjih
1:42:10
-in popis strokov.
-Ne, ne prosi za to.
1:42:14
Star turki pregovor pravi:
1:42:16
´´Èe nekaj smrdi,
zakaj bi vtikal svoj nos noter?´´
1:42:18
Star ruski pregovor pa pravi:
1:42:20
´´Maèka, ki ima na brkih smetano,
naj ima raje dober izgovor.´´
1:42:23
Glede na nae stanje s smetano,
1:42:24
bi se morala Rusija opravièiti maèkam.
1:42:27
Ne vem, èe vas bom lahko reila iz tega.
1:42:30
Kako se bo konèalo?
1:42:31
-Bi ji povedali?
-Ja.
1:42:34
-Ninoèka, upam, da bo naa gostja.
-Gostja?
1:42:37
-Ja, odprli smo restavracijo.
-Restavracijo?
1:42:41
lmamo èudovit elektrièni napis:
1:42:43
´´Veèerjajte pri Buljanoffu,
lranoffu in Kopalskem.´´
1:42:45
Se boste izneverili Rusiji?
1:42:48
Ninoèka, ne reci temu tako.
Naa mala restavracija je Rusija v malem.
1:42:52
Rusija z borèem, zrezkom stroganoff,
1:42:55
-blini in kislo smetano.
-Rusija s piroki.
1:42:59
-Ljudem bo hrana veè.
-Ne le, da streemo dobro hrano,