:05:01
Pospìte si, kapitáne Phile,
jinak nás Cutler zase pøedbìhne.
:05:05
- Budu tam. Pøiprav se.
- Skoète pro éfku. Budeme pøipraveni.
:05:08
- Neví nìkdo, kde uvízla?
- V téhle bouøi dlouho nevydrí!
:05:11
Mui z Claiborne, naloïte se!
:05:14
- Která loï ztroskotala?
- Nevím. Za chvilku bude po ní.
:05:18
- Na jakém útesu?
- Posádko Claiborne, èiòte se!
:05:21
Buï opatrný, tati. A pøines mi kousek
èerného hedvábí na nedìlní aty.
:05:30
Ahoj, Loxi!
:05:37
Loxi Claibornová! Hybaj z toho balkonu.
:05:40
Sfoukne tì to dolù, sestøenko.
:05:46
Vidí ji, Loxi?
:05:48
Je na Sambo Key a ene ji silný vítr!
:05:51
Co je to za loï?
:05:52
Vypadá to na Jubilee
od spoleènosti Devereaux.
:05:56
Dostává pìknì zabrat.
:05:59
Jubilee! Ta veze pìknì drahý náklad.
Pojï, dìvèe.
:06:03
- Mnì jde o posádku.
- O posádku?
:06:06
Èert ji vem!
Zachraòováním posádky nezbohatneme.
:06:10
- Loxi, ty k tomu vraku nepùjde!
- Prokrista! Nech mì.
:06:15
Pøines mi krinolínovou sukni, Drusillo.
:06:17
- Loxi, jednou provdy...
- Nikam pøece nejdu!
:06:21
Maum Marie, pomoz mi s výstrojí.
:06:23
Sleèno Loxi, víte, e se vaí máti nelíbí,
:06:27
e chodíte k tìm vrakùm.
:06:30
Snaím se z ní vychovat dámu,
ale u jsem z toho utahaná.
:06:35
- Pøines mi gumáky.
- Vae matka øíká...
:06:37
Loxi, zakazuji ti to.
:06:38
Cutlerovi tenhle vrak nedostanou,
o to se postarám.
:06:41
- Jak jim v tom zabrání?
- Jinak jsme na mizinì.
:06:43
Co o tobì øekne Drusilla
pøíbuzným v Havanì?
:06:46
Kdy jsme záchranáøi, musíme zachraòovat.
:06:48
Loxi, jsi tak stateèná, e jde k tomu vraku.
:06:51
Stateèná? To zrovna! Spí palièatá.
:06:54
- Kdyby tak byl otec naivu!
- Hoï mi ten klobouk, Drusillo.
:06:57
Kdyby byl otec naivu,
nemìla bych tu ivnost na krku já.