:35:02
Tebe? Tollivere, ty bys v tom pirátském
doupìti nepøeil ani 15 minut.
:35:07
Jsi právník, ne pistolník.
:35:11
Ale pistolníci nepøijdou,
dokud nebudeme mít dùkaz.
:35:14
Pistolníci nebo ne,
kdy je rychle nezastavíme,
:35:17
potopí nám vechny lodì.
:35:21
- Ale já nechci ztratit dobrého právníka.
- Dìkuji.
:35:24
Znám Cutlera, Steve.
:35:26
Nemìl byste proti nìmu anci.
:35:29
Sper to èert. Kdy ho zabijou,
bude jasné, e se na to nehodí.
:35:33
Velmi trefnì øeèeno, pane.
:35:35
Jack Stuart by mohl vyrazit na jih se mnou.
:35:37
V Havanì zrovna upravují Southern Cross.
Pokud si vzpomínáte...
:35:40
Chcete dát Southern Cross chlapovi,
který ztratil Jubilee?
:35:44
Pánové, buïme vìcní.
:35:45
Kapitán Stuart zvýil ziskovost kadé lodi,
které velel.
:35:49
Dvakrát pøestál tajfun v Èínském moøi.
:35:51
A pøekonal rekord plavby z Ria do Martiniku.
:35:54
Osobnì ho nemám moc rád,
ale dostane z lodi maximum.
:35:58
A pak ji rozbije o floridský útes.
:36:01
Chci najít dùkaz, e za havárii Jubilee
nemùe Stuart, ale Cutler.
:36:05
- Vánì?
- Vy ne?
:36:11
Ormsby, naøiïte kapitánu Stuartovi,
a ihned vypluje na Key West...
:36:16
jako poboèník kapitána na lodi Pelican.
:36:18
Bude vysazen na bøeh bez výplaty
a bude èekat na dalí rozkazy.
:36:22
- Ale to není fér.
- Budete mít v kapse jeho papíry.
:36:25
Najdete-li dùkaz, který ho zprouje viny,
svìøte mu Southern Cross.
:36:31
- Jste protøelý námoøník. Vyøídím mu to.
- Nic takového.
:36:35
Jen a se na bøehu trápí,
uvidíme, jak to stráví.
:36:40
Osobnì si myslím, e jste mladý blázen.
:36:44
Dìkuji, pane.
:36:46
Z Key Westu se ivý nevrátíte.
:36:49
Ale já musím. Mám se toti enit.
:36:52
- Ale!
- Jak se jmenuje?
:36:54
Pánové.
:36:56
Mìl byste si pospíit, jetì ne vyrazíte.
:36:58
Kdo je ta astná dívka, Steve?