Reap the Wild Wind
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:39:03
Pozornì sledujte
tento neškodnì vyhlížející pøedmìt.

:39:06
- Podívejte, co má Steve.
- To je párátko?

:39:09
- Ne, øíká se jim zápalky.
- Zápalky. A k èemu jsou?

:39:11
Pøedvedu vám to. Carruthersi,
nastav podrážku boty.

:39:16
- Propána!
- Pane Tollivere, jsou hrozné!

:39:19
- No tohle.
- Ještì jednou, Steve.

:39:22
Moc ráda bych si to zkusila, Steve.
:39:23
Bratranèe Steve,
vy máte ty nejpodivnìjší vìci.

:39:26
Ty se nikdy nechytí, Tollivere.
Jsou pøíliš nebezpeèné.

:39:29
- Tohle je nᚠtanec.
- Smím prosit, sleèno Thomasová?

:39:33
- Smím prosit?
- S radostí.

:39:35
Právì jsem vás chtìl poprosit o tanec.
:39:37
Chtìla bych s vámi mluvit na balkonì.
:39:39
- Jako Romeo a Julie?
- Ne tak docela.

:39:43
Henrietto, vy dovolíte své neteøi
chodit bez garde?

:39:47
Propána.
:39:49
Celý den mi z toho tøeští hlava.
:39:52
Pan Tolliver požádal Loxi o ruku.
:39:57
Ettie, Loxi a pan Tolliver.
:40:00
Proboha! To je novina.
:40:05
Zasnouben? Stephen?
:40:08
- S tou malou divoškou z Key Westu?
- Je to ale hezká divoška.

:40:12
Mìsíc a magnólie.
Pøesnì se hodí na to, co vám chci øíct.

:40:15
Co jste provedl,
byla nejvìtší zbabìlost, jakou znám.

:40:18
- Jdete zítra na dostihy?
- Doufám, že vᚠkùò vyhraje, plukovníku.

:40:21
Urèitì.
:40:23
Je to podlé a kruté jednání.
:40:27
Jste tak svùdná, když se zlobíte.
:40:29
Myslíte si, jak jste chytrý.
:40:30
Pošlete Jacka s tou starou bárkou
na Key West...

:40:33
Moment, tak to není...
:40:34
Vìdìl jste, že miluji Jacka Stuarta.
:40:41
- Nevìdìl.
- Ale vìdìl. A je to tak.

:40:45
Miluji ho. Vezmu si ho.
Vy mu vrážíte kudlu do zad...

:40:48
Tak dost.
:40:50
Za prvé do nìj nejste zamilovaná.
:40:52
A za druhé si vás hodlám vzít já.
:40:56
- Na mou èest.
- Ne, na mou èest.


náhled.
hledat.