Reap the Wild Wind
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:40:00
Proboha! To je novina.
:40:05
Zasnouben? Stephen?
:40:08
- S tou malou divoškou z Key Westu?
- Je to ale hezká divoška.

:40:12
Mìsíc a magnólie.
Pøesnì se hodí na to, co vám chci øíct.

:40:15
Co jste provedl,
byla nejvìtší zbabìlost, jakou znám.

:40:18
- Jdete zítra na dostihy?
- Doufám, že vᚠkùò vyhraje, plukovníku.

:40:21
Urèitì.
:40:23
Je to podlé a kruté jednání.
:40:27
Jste tak svùdná, když se zlobíte.
:40:29
Myslíte si, jak jste chytrý.
:40:30
Pošlete Jacka s tou starou bárkou
na Key West...

:40:33
Moment, tak to není...
:40:34
Vìdìl jste, že miluji Jacka Stuarta.
:40:41
- Nevìdìl.
- Ale vìdìl. A je to tak.

:40:45
Miluji ho. Vezmu si ho.
Vy mu vrážíte kudlu do zad...

:40:48
Tak dost.
:40:50
Za prvé do nìj nejste zamilovaná.
:40:52
A za druhé si vás hodlám vzít já.
:40:56
- Na mou èest.
- Ne, na mou èest.

:41:00
Myslíte, že když jsem poznala
opravdového muže jako Jack Stuart,

:41:03
vìnovala bych jediný pohled
zženštilému mluvkovi, jako jste vy?

:41:08
Už více než mìsíc...
:41:09
se ke mnì nechováte právì odmìøenì.
:41:15
Hrála jsem to na vás,
abyste neházel Jackovi klacky pod nohy.

:41:19
Abyste mu svìøil Southern Cross, jen proto.
:41:24
Aha.
:41:28
Proè si sundáváte rukavice?
:41:30
Asi preferujete drsné zpùsoby
pirátù z Key Westu.

:41:35
Už pùjdu.
:41:36
Promiòte, že vás zdržím,
ale nìco nutnì potøebujete.

:41:39
Nesahejte na mì!
:41:42
Steve, pøestaòte! Co si to dovolujete! Dost!
:41:46
Puste mì!
:41:49
Puste mì! Vy...
:41:53
ubožáku.
:41:56
Kdybych jen mìla biè.

náhled.
hledat.