Reap the Wild Wind
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:42:01
Copak jste ty dva muže nepoštvala,
:42:04
jednoho proti druhému?
:42:07
Copak je právì tohle
nezatáhlo do té katastrofy?

:42:11
Na to neodpovím.
:42:13
A nyní se snažíte odèinit,
co jste zpùsobila...

:42:16
tím, že vezmete vinu Stephena Tollivera
na sebe, viïte?

:42:20
Soudce Marvine, není tøeba tu muèit
tuto dívku, jež ani není obžalována.

:42:24
Jsme tu proto, abychom se dozvìdìli fakta,
a ta mluví jasnì.

:42:28
Nyní známe motiv zbìsilé honby
na tohoto muže,

:42:31
který se provinil jen tím,
že stojí mezi Tolliverem a tou dívkou.

:42:36
Ctihodnosti, po skonèení tohoto procesu...
:42:39
mì pan Cutler mùže na základì
svých obvinìní pohnat pøed soud.

:42:45
Ale v této pøi žaluje vláda Jacka Stuarta.
:42:48
Už léta se snažíme najít nìkoho,
kdo by proti téhle pirátské bandì svìdèil.

:42:54
A našli jsme ho.
:42:57
Žádám o možnost pøedvolat muže,
který se výmìnou za milost...

:43:01
rozhodl vypovídat.
:43:04
Matthias Widgeon.
:43:09
Povoluje se.
:43:19
- Widgeon promluvil?
- Ano.

:43:22
Promluvil.
:43:25
Pøedvolejte Matthiase Widgeona,
dùstojníka na lodi Southern Cross.

:43:28
- Zavolejte Matthiase Widgeona.
- Widgeone!

:43:34
No tak...
:43:41
Šerife! Widgeon je mrtvý!
:43:45
Šerife! Widgeon je mrtvý!
:43:47
Doktore, jak dlouho je...
:43:49
- podle vás Widgeon mrtvý?
- Ménì než pùl hodiny, Ctihodnosti.

:43:58
Asi je to tak lepší.

náhled.
hledat.