:44:02
Ctihodnosti, pøípad je tøeba odroèit
a vyetøit okolnosti úmrtí.
:44:07
Tìko ho mohu odroèit kvùli svìdkovi,
který se tu u neobjeví.
:44:11
- Ale pokud chcete stáhnout obvinìní...
- Stáhnout obvinìní?
:44:14
Ctihodnosti, ivot Ameriky závisí na moøi.
:44:19
Tenhle pøípad se netýká
jen osudu jednoho mue,
:44:23
který se zpronevìøil svému poslání.
:44:25
Musíme vìdìt, zda skupina lidí mùe
ohroovat bezpeènost naich moøí...
:44:29
a parazitovat na americkém obchodu.
:44:32
Svìdek vládního alobce byl zavradìn,
:44:35
ale pøelíèení pokraèuje.
:44:37
Moment.
:44:39
Souhlasím, e byl zabit, aby byl umlèen.
:44:44
Obviòuji vás, e Widgeon navedl tu loï
na útes ve spolupráci s vámi.
:44:48
- To u pøeháníte, Cutlere.
- Øíkal jsem vám, e je to patný Yankee.
:44:52
To taky mùete pøipustit jako námitku, Wille.
:44:54
Tenhle ubohý a èestný námoøník
o tom nemá tuení.
:44:57
Proè tedy pøikázal pøiloit pod kotel?
:45:00
- To se neprokázalo.
- Hned to prokáu.
:45:03
Pøedvolejte Masáka.
:45:10
- Jmenujete se Masák?
- Ano, pane.
:45:14
Jste proputìný otrok z Barbadosu,
který byl topièem...
:45:16
- na Southern Cross?
- Ano, pane.
:45:21
Znáte hlas kapitána Stuarta, viïte?
:45:24
Myslím, e ano.
:45:26
- Slyel jste, jak øekl: "Plnou parou vpøed?"
- No...
:45:29
- Námitka.
- Pøipoutí se.
:45:34
Byl jste v dobì nárazu v kotelnì, viïte?
:45:37
Ne, pane. Byl jsem na spodní palubì.
:45:40
- Vy jste byl na spodní palubì?
- Ano, pane. Tam jsem byl,
:45:43
kdy parník narazil do útesu,
:45:46
a slyel jsem ten smrtelný výkøik.
:45:51
Co jste slyel?
:45:53
Kdy útes vyrval té lodi srdce,
:45:56
zakøièela jako ena.
:45:59
Chcete øíct, e jste slyel praskat døevo
a syèet páru.