All About Eve
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

2:00:01
Je veux un contrat en bonne et due forme.
2:00:05
Décidément,
vous êtes unique en votre genre.

2:00:10
Dites quelque chose. N'importe quoi.
2:00:13
Félicitations. Bravo. Bon travail, Eve.
2:00:22
- Pour qui me prenez-vous ?
- Je ne vous prends pour personne.

2:00:27
Est-il concevable que vous m'ayez confondu
2:00:30
avec l'un de ces arriérés
que vous avez trompés ?

2:00:33
Que vous me méprisiez au même titre ?
2:00:36
J'ignore ce que vous entendez par là.
2:00:39
Regardez attentivement, Eve.
2:00:42
Je suis Addison DeWitt.
Je ne suis le dupe de personne.

2:00:47
- Je n'ai jamais dit le contraire.
- Si et vous le soutenez toujours.

2:00:51
Je ne comprends pas.
Mais je veux dormir. Il est important...

2:00:55
- que nous parlions, entre tueurs.
- Entre champions.

2:00:59
Vous n'êtes pas
une championne, loin de là.

2:01:02
Dites clairement ce que vous avez
à dire et laissez-moi dormir.

2:01:07
Très bien. Mais c'est superflu,
car vous savez ce que je vais dire.

2:01:12
Lloyd quittera
peut-être Karen, mais pas pour vous.

2:01:16
- Comment ça ?
- Plus clairement ?

2:01:21
Je ne suis pas venu ici
voir la pièce ou parler de vos rêves,

2:01:25
ni même visiter l'université de Yale.
2:01:27
Je suis venu vous dire
que vous n'épouserez ni Lloyd, ni personne

2:01:31
carje ne le permettrai pas.
2:01:33
- Qu'avez-vous à voir là-dedans ?
- Tout.

2:01:36
Car à partir de ce soir, vous m'appartenez.
2:01:40
Je vous appartiens ?
2:01:44
Je n'en crois pas mes oreilles.
2:01:46
Quelle originalité !
2:01:48
Je vous "appartiens" ?
2:01:51
Ça fait féodal,
tout droit sorti d'un mélodrame.

2:01:54
Comme tout ce qui se passe dans le monde.
2:01:57
Je répugne à le dire ainsi.
2:01:59
Je pensais
qu'il était entendu que vous et moi...


aperçu.
suivant.