In a Lonely Place
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:53:04
Basta, Martha. Fora daqui!
:53:07
Eu vou, meu anjo.
:53:09
lmplorar-me-á que volte
quando tiver sarilhos.

:53:12
Acredite, meu anjo,
porque nao tem mais ninguém.

:53:16
Fora!
:53:23
Adoro piqueniques.
:53:24
-Hectares de areia, toda na comida.
-Só queixumes. Fica quieto e inspira.

:53:30
-O quì? Areia?
-Ar. Nao deixes subir-te á cabeça.

:53:33
Trabalhou muito toda a semana.
:53:36
-Como trabalham os escritores?
-Geralmente, sentados.

:53:40
-Que maravilha! Nao está nada fria!
-Oh, o meu herói!

:53:44
Ele costuma ter
a história delineada?

:53:48
Se nao, estás mal, a menos que tenhas
a minha menina como musa.

:53:52
-Sentes-te bem?
-Nao escreveria uma página sem ela.

:53:56
A única forma de a calar
é sentar-me a escrever.

:53:59
Como me cativou, nao sei.
:54:02
Sabes o que diz
quando lì qualquer coisa?

:54:05
''Querido, nao li já isto
em qualquer lado?''

:54:08
Se calhar, leu.
:54:10
É o mal das mulheres de Hollywood.
:54:13
Tìm uma educaçao tao superficial.
Nao sabem nada

:54:17
de apoio comunitário, mas
tudo de propriedade comunitária.

:54:21
Nao sabem aritmética, mas pergunta
quantos visons tem um casaco.

:54:26
-Quanto tempo lhes dás, Sylvia?
-Nao mais de 40 anos.

:54:30
O Dix precisa de ti.
Devias casar com ele.

:54:33
Tem de ser. Prometeste ao Lochner
convidá-lo para o casamento.

:54:39
Prometeu o que ao Lochner?
:54:43
Eu disse '' Lochner''?
Queria dizer '' Brub'' .

:54:46
Mentes mal, Sylvia.
:54:48
-Quando o viste?
-Há alguns dias.

:54:50
-Foi apenas rotina.
-Por que nao me contaste?

:54:54
-Só te irritaria.
-Estás a mentir-me!

:54:58
Nao minto, apenas nao te contei.
Desculpa.


anterior.
seguinte.