:25:05
	Cred cã am scãpat.
:25:07
	Au avut þevi de oþel ºi bâte de baseball.
:25:09
	Se joacã dur pe aici.
:25:11
	De aici pot sã merg ºi singurã acasã.
:25:15
	Tu de partea cui eºti?
:25:18
	Eu?
Eu sunt de partea mea, a lui Terry.
:25:20
	Ai cumva o monedã pentru o ceaºcã de cafea?
:25:23
	Întinde-o.
:25:25
	Ai o monedã în plus?
:25:27
	Te cunosc.
Eºti Edie Doyle.
:25:32
	Haide, întinde-o.
:25:33
	Fratele tãu era un sfânt,
singurul care voia sã-mi dea o indemnizaþie.
:25:38
	Îþi aminteºti, Terry.
:25:40
	A fost acolo în noaptea aia.
:25:45
	Þine ceva mãrunþiº.
Du-te ºi ia-þi o ceaºcã.
:25:48
	Nu mã poþi cumpãra.
Eºti un vagabond.
:25:52
	La revedere, Edie.
:25:54
	Dumnezeu sã-l aibã în pazã pe Joey.
:25:58
	Uite cine-mi spune
cã sunt un vagabond!
:26:02
	Toatã lumea l-a iubit pe Joey.
:26:05
	De la þânci ºi pânã la moºnegi.
:26:09
	Îl cunoºteai bine?
:26:13
	L-am vãzut de câteva ori.
:26:16
	Ce a vrut sã spunã omul ãla?
:26:18
	Nu-i da atenþie. E un boschetar ºi
un beþivan. De toate.
:26:22
	E doar un vagabond
de prin împrejurimi.
:26:24
	Nu-i da nici o atenþie.
:26:26
	Cred cã e mai bine sã plec.
:26:28
	Nu trebuie sã-þi fie fricã de mine.
Nu muºc.
:26:32
	Nu prea vã lasã sã ieºiþi la plimbare.
:26:36
	ªtii cum sunt maicile.
:26:38
	Da.
:26:39
	-Vrei sã te cãlugãreºti?
-E un colegiu normal.
:26:44
	E condus de maicile de la Sf. Ana.
:26:47
	Unde e?
:26:49
	În Tarrytown.
:26:52
	-ªi unde e asta?
-La þarã.
:26:55
	Nu-mi place la þarã.
Mã enerveazã greierii.