:44:00
	Cine era?
:44:02
	Nu mai investiga moartea lui Joey.
E periculos.
:44:05
	Îþi spun, e periculos.
:44:08
	D-le Malloy, speram sã vã întâlnesc aici.
:44:11
	Scuzaþi-mã, domniºoarã.
:44:12
	Aveþi o citaþie, d-le Malloy.
:44:16
	Ce?
:44:17
	Trebuie sã veniþi la Tribunal,
în sala 9, vineri dimineaþa la ora 10.
:44:21
	V-am mai spus cã nu ºtiu nimic.
:44:23
	Puteþi veni cu un avocat, dacã doriþi.
:44:25
	Constituþia vã dã dreptul de a vã apãra
:44:28
	de unele întrebãri care v-ar putea
implica în delicte.
:44:33
	Vã daþi seama ce-mi cereþi sã fac?
:44:35
	Ceea ce dorim, d-le Malloy,
este sã ne spuneþi adevãrul.
:44:39
	Noapte bunã copii.
Frumoasã nuntã!
:44:47
	Ce o sã faci?
:44:50
	În mod sigur n-am sã
torn pe nimeni poliþiei.
:44:58
	Johnny Friendly a ordonat
uciderea lui Joey, nu-i aºa?
:45:01
	L-au omorât
pentru ceva ce a fãcut, nu-i aºa?
:45:04
	El ºi fratele tãu, Charley?
:45:07
	Nu poþi sã-mi spui pentru cã
ºi tu ai participat.
:45:10
	Pentru cã eºti la fel de rãu ca ºi ei.
Spune-mi adevãrul.
:45:14
	Mai bine te întorci la colegiu.
:45:16
	O sã înnebuneºti, ºi pe mine la fel.
:45:19
	Nu te preocupa de adevãr.
Fã-þi griji pentru tine.
:45:23
	Trebuia sã-mi imaginez cã n-o sã-mi spui.
:45:25
	Tata spune cã erai a lui Johnny Friendly.
Cred cã încã eºti al lui.
:45:32
	Nu mã mir cã toþi spun
cã eºti un vagabond.
:45:36
	Nu-mi spune asta, Edie,
nu-mi spune asta acum.
:45:39
	Nu mã mir.
Nu mã mir.
:45:43
	Nu încerc decât sã te ajut.
:45:45
	Nu vreau s-o pãþeºti.
Ce vrei mai mult?
:45:49
	-Mult mai mult.
-Stai o clipã.
:45:51
	Mult, mult, mult mai mult.
:45:53
	Unde mergi?