On the Waterfront
prev.
play.
mark.
next.

1:24:01
Chemaþi martorul urmãtor.
1:24:05
Înainte de a chema martorul urmãtor,
1:24:06
sunt prezenþi toþi oficialii
de la Secþia 374?

1:24:12
Rugãm sã se ridice urmãtorii
când îºi aud numele:

1:24:15
Dl. Michael J. Skelly, cunoscut ca ºi
Johnny Friendly, preºedinte.

1:24:21
Dl. Lewis O. Janotta,
vicepreºedinte.

1:24:25
Dl. Daniel D. Coogan,
secretar financiar.

1:24:28
Dl. Mladen Sokolivitch,
delegat.

1:24:31
Dl. Tillio A. Rodelli,
delegat.

1:24:33
Secretar cu registrele.
1:24:39
Mulþumesc, domnilor.
1:24:41
-Urmãtorul martor.
-Dl. Malloy.

1:24:54
Ridicaþi mâna dreaptã.
1:24:55
-Numele, vã rog.
-Terry Malloy.

1:24:58
Juraþi sã spuneþi adevãrul, tot adevãrul
ºi numai adevãrul, aºa sã vã ajute Dumnezeu?

1:25:01
-Da.
-Jur.

1:25:02
-Jur.
-Aºezaþi-vã, vã rog.

1:25:05
D-le Malloy,
1:25:07
e adevãrat cã în noaptea în care
Joey Doyle a fost gãsit mort

1:25:10
aþi fost ultimul care l-a vãzut
înainte de a fi aruncat de pe acoperiº?

1:25:13
Da.
1:25:14
ªi e adevãrat cã imediat...?
1:25:16
Aºteaptã! Am fost ultimul,
cu excepþia celui care l-a aruncat.

1:25:19
E adevãrat cã aþi mers
la barul Friendly...

1:25:21
ºi v-aþi exprimat pãrerea
faþã de asasinat, d-lui Johnny Friendly?

1:25:25
Lui John Friendly, da.
1:25:27
D-le Malloy,
1:25:28
îmi puteþi spune dacã dl. Friendly,
sau poate ar trebui sã spun dl. Skelly,

1:25:32
v-a spus ceva care ar putea indica
implicarea sa în asasinatul lui Joey Doyle?

1:25:36
Da.
1:25:37
Vreþi sã spuneþi cã dl. Friendly
v-a spus clar...

1:25:40
cã era absolut necesarã
asasinarea lui Joey Doyle...

1:25:43
pentru a menþine controlul...
1:25:45
sindicatului din port?
Aºa este?

1:25:48
Mai doriþi ceva, domnule?
1:25:50
Da, Sidney. Dacã dl. Friendly sunã,
spune-i cã nu sunt acasã.

1:25:53
-La orice orã?
-Indiferent când!

1:25:56
Foarte bine, domnule.
1:25:58
Mulþumesc, d-le Malloy.

prev.
next.