:12:00
Si hay un lugar que no necesite
ser inspeccionado es ese.
:12:04
Pop Benson trabajó para el servicio
secreto hasta enfermar del corazón.
:12:08
- ¿No querrá decir Peter Benson?
- Exactamente.
:12:13
¡Quién lo iba a decir!
:12:16
¿A qué se refiere?
:12:18
Peter Benson
fue mi antiguo jefe.
:12:21
Vaya, ¿qué le parece?
:12:23
Desde luego, es la última
persona de la que sospecharía.
:12:26
Peter Benson, ¡caray!
:12:34
Probablemente sea
un fusible, o un tubo.
:12:37
¿Llamarás a Jud para arreglar el
televisor antes de que lo rompas?
:12:40
¿Destrozarlo? Para que lo sepas,
hice un transmisor de TV...
:12:45
en el año 38, antes de que
tú supieras qué era la TV.
:12:47
- Sí, ¿funcionó?
- Nunca terminé el receptor.
:12:51
Esto es un receptor
y quiero que llames a Jud.
:12:53
No quiero molestarle. Y los
sábados su tarifa es más cara.
:12:56
Será más barato que arreglarlo
después de pasar por tus manos.
:12:59
Ellen no me hagas pagar
tu discusión con Tod.
:13:05
- No has probado tu pastel.
- No lo quiero.
:13:08
Cariño, lo he hecho
especialmente para ti.
:13:10
Lo hiciste porque no quieres
que tenga una pistola.
:13:13
- Bébete la leche.
- Nena.
:13:16
- ¿Qué?
- Es lo que me llaman los niños.
:13:19
Me da igual. Soy tu madre y creo
que sé lo que es mejor para ti.
:13:25
¡Pidge!
:13:28
- No te vayas cuando te esté hablando.
- Creía que ya estabas.
:13:33
El chico está decepcionado.
Eso es todo, Ellen.
:13:35
Papá, no intervengas,
por favor.
:13:39
Primero no le dejaste ir a esa
excursión con los scouts y ahora...
:13:42
Pidge, ve a tu cuarto.
:13:44
Arreglo la TV en un minuto
y podremos ver el partido.
:13:49
Espero que sea
la última vez.
:13:51
Te comportas como una niña.
Tienes un problema por resolver.
:13:55
Pero no debe convertirse
en el problema de Pidge.
:13:58
Hago lo que me
parece correcto.