12 Angry Men
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:11:04
- Co dávali?
- Scarlettin kruh. Detektivka.

1:11:07
- A co bylo druhé pøedstavení?
- Byla to ...

1:11:12
Poèkejte, hned Vám to øeknu. Byla to...
1:11:14
Pozoruhodná Paní...
1:11:18
Nìco.
1:11:21
Paní Bainbridgeová.
Pozoruhodá Paní Bainbridgeová.

1:11:24
Vidìl jsem to. Jmenovalo se to
ڞasná Paní Bainbridgeová.

1:11:28
Ano. ڞasná Paní Bainbridgeová.
1:11:30
A kdo hrál v
ڞasné Paní Bainbridgeová?

1:11:33
Barbara ... Longová, ano, myslím, že to byla ona.
1:11:37
Velmi pohledná tmavovláska.
1:11:40
- Lingová nebo... Longová. Nìco takového.
- Kdo další?

1:11:44
Nikdy jsem o tìch dalších nic neslyšel.
1:11:46
Bylo to velmi levné
druhé pøedstavení, s neznámými ...

1:11:51
A to jste ani nebyl
pod emocionálním tlakem, že ano?

1:11:57
Ne.
1:11:59
Nebyl.
1:12:02
- Myslím, že jsme na to natrefili.
- Pche, natrefili.

1:12:07
Mùžete mluvit, dokud nebudete mít jazyk
na podlaze. Ten kluk je vinen.

1:12:11
Víte co tím myslím kamaráde?
1:12:13
- Máte ještì ty hašlerky?
- Bohužel už došly.

1:12:19
Bože, podívejte se na ten d隝.
Kde je vašemu baseballu konec.

1:12:23
Je to jenom sprška.
1:12:26
Krom toho, høištì je stejnì zakryté.
1:12:29
Mohl bych prosím Vás ještì na chvíli
vidìt ten nùž?

1:12:34
Dobøe, ale poøád je to nerozhodnì šest na šest.
Má nìkdo nìjaký návrh?

1:12:39
- Je nìco po šesté, co takhle si dát nìjakou veèeøi?
- Proè nepoèkáme až bude sedm?

1:12:43
Já jsem pro.
1:12:45
Mám nìco, co bych chtìl øíct.
Trošku mì to rozèilovalo,

1:12:49
a když s tím stejnì nehneme ...
1:12:51
Celá tahle vìc je o tom
bodném zranìní a jak bylo zpùsobeno.

1:12:55
- Ten úhel nože, víte?
- Nezaèínejte s tím znova.

1:12:59
- Už to tady bylo nìkolikrát.
- Ano, ale zajímá mì nìco jiného.


náhled.
hledat.