Paths of Glory
prev.
play.
mark.
next.

:33:04
Rože!
:33:07
- Zašto su vaši ljudi još uvek ovde?
- Nemoguæe je. Major Vinjon je mrtav.

:33:11
Izvucite ljude iz rovova!
:33:13
Hajde! Pripremite se za novi pokušaj!
Vadite ljude odavde!

:33:18
Pokušao sam tri puta.
Pogledajte gubitke.

:33:20
Dobro, još jedan pokušaj!
Hajde!

:33:35
Nemoguæe, gospodine.
Ljudi padaju nazad u rov.

:33:40
Uz dužno poštovanje
:33:44
niste fer, pukovnièe.
:33:48
Ovo je, prosto, nemoguæe.
:33:52
Generale, prema prvim izveštajima,
duž cele linije napad nije upeo.

:33:56
Ljudi padaju nazad u svoje rovove.
:33:58
Majore Sen-Oban, naredite
smenu 701. puka.

:34:03
Pošaljite ih u dvorac Egl. Neka se
pukovnik Daks javi u moj štab.

:34:07
Majore Guderk, sazovite Vojni sud.
:34:10
Neka bude spreman sutra u 15:00.
:34:12
Ako ti mekušci neæe da se suoèe sa
nemaèkim mecima, suoèiæe se sa Francuskim.

:34:26
Naredio sam napad. Vaše
snage su odbile da napadnu.

:34:30
Moje trupe su napale, gospodine,
ali nisu mogle da napreduju.

:34:33
Zato što nisu ni pokušali. Video sam.
Pola njih nije ni izašlo iz rova.

:34:37
Treæinu mojih ljudi je priklještila
jaka vatra.

:34:40
Nemojte da vrdate.
Èinjenica je

:34:44
da dobar deo vaših ljudi uopšte
nije ni izašao iz rova.

:34:46
Pukovnièe Daks, poslaæu na sud
10 ljudi iz svake èete

:34:50
zbog kukavièluka i tražiæu
smrtnu kaznu.

:34:53
- Smrtna kazna?
- Zbog kukavièluka!

:34:55
U žilama im teèe mleko, a ne krv.
:34:57
Najcrvenije mleko koje sam video.
Rovovi su ga bili puni.


prev.
next.