Paths of Glory
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Naravno, pukovnièe. Nadam se
da æu ponovo uživati u vašem društvu.

:38:24
- Da, kapetane? Šta ste hteli?
- Naredili ste da vam se javim.

:38:27
- Kapetan Ruso, komandir baterije.
- Da, naravno.

:38:30
Hteo sam da poprièemo o
podbaèaju vaših granata.

:38:34
Nemam sada vremena. Vratite
se na dužnost do daljnjeg.

:38:38
Razumem.
:38:42
- Ovo je loše. Demorališe ljude.
- Potpuno se slažem sa tobom.

:38:45
Najbolje je da ga premestimo.
:38:47
Naka prvo izaðe pred istražni sud.
:38:50
U sluèajevima podbaèaja granata
izbegavam istragu.

:38:54
Ostavlja loš utisak na ljude.
:38:57
Premeštaj je najbolja kazna
za njega, po mom mišljenju.

:38:59
- Verovatno si u pravu.
- Izvini me na trenutak.

:39:02
Moram da porazgovaram
sa pukovnikom.

:39:04
- Vidimo se na ruèku.
- Odlièno. Za trenutak.

:39:08
Naðite kapetane Sansija i Renoara
i poruènika Rožea.

:39:11
- Razumem. - Neka doðu
kod mene za pola sata.

:39:14
- Razumem.
- Pukovnièe Daks.

:39:17
- Da, gospodine?
- Hteo bih da poprièamo.

:39:20
Naravno, gospodine.
:39:22
- Budimo razumni.
- Razumni?

:39:26
Slušajte me. Kod mene ne pale
ti vaši štosovi, razumete?

:39:31
General Brular misli da
ste zabavni. Ja ne mislim tako.

:39:35
- Želim da napustite ovaj sluèaj.
- Izvinite, jel' to nareðenje?

:39:39
Pukovnièe, kad se ova zbrka
rašèisti, razbiæu vas.

:39:43
Naæi æu razlog i skinuæu
vam èinove.

:39:45
Uništiæu vas. To i zaslužujete,
:39:48
jer pokazujete tako malo
odanosti svom nadreðenom.

:39:51
To je sve, pukovnièe.

prev.
next.