A Hole in the Head
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:25:03
Julius est là.
:25:08
Tu parles de ton propre fils
comme d'un moins que rien.

:25:11
À la maison, c'est mon fils.
Au magasin, c'est une plaie.

:25:15
On va y aller en avion.
:25:18
Tu vas arrêter? Je n'ai jamais pris l'avion.
:25:24
- Tu es superbe ou tu es superbe?
- Je suis superbe.

:25:27
Attends, je finis de m'étirer.
:25:31
Trésor, je ne vais pas pouvoir te voir,
ce soir.

:25:34
Merci beaucoup!
C'est sympa de me le dire maintenant.

:25:37
Je dois retrouver mon frère à l'aéroport.
:25:40
- Présente-moi. Je ne mords pas.
- Très drôle.

:25:43
Il t'interdit de sortir avec des filles?
:25:46
Pour lui, une fille de 21 ans pas mariée
n'a rien de bon.

:25:50
Il va m'adorer.
Je me suis mariée à 15 ans.

:25:53
Je suis sérieux. Il vient me renflouer.
:25:57
- Je veux pas le mettre en colère.
- Je suis un monstre ou quoi?

:26:02
C'est moi que tu mets en colère.
:26:05
C'est vrai. Tu as honte
d'être vu avec moi, c'est ça?

:26:09
Je ne connais même pas encore ton fils.
Et tu refuses que je rencontre ton frère.

:26:15
C'est l'affaire d'un jour ou deux,
jusqu'à ce que j'aie l'argent.

:26:19
Je n'ai pas honte de ma façon de vivre.
Si c'est ton cas, adieu!

:26:23
Je dois y aller, mais quand mon frère
sera couché, je t'appellerai.

:26:29
- Pourquoi tu as fait ça?
- Devine.

:26:32
- Papa, il est tard.
- À plus tard.

:26:34
N'y compte pas trop.
:26:39
- Pourquoi tu cries comme ça?
- L'aéroport est à 30 minutes d'ici.

:26:42
Arrête de me harceler.
:26:47
- Bonsoir, Mme Wexler.
- Bonsoir.

:26:51
Oublie-moi un peu.
:26:53
Tu trouves pas ça bizarre qu'oncle Mario
prenne un avion pour venir ici?

:26:58
Tu as dîné? II est dix heures et demie.

aperçu.
suivant.