Pork Chop Hill
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Ako nisu dobre vesti, gospodine...
:06:03
Mogu Vam reæi taèan sat,
minut, sekund kada sam došao u Koreju.

:06:06
Ne raèunajte na mene u ovome, gospodine.
:06:10
Forstmane, mogu ti isprièati prièe koje
bi Vam naterale gorke suze na oèi.

:06:19
Da, ali, gospodine,
bataljon ne može da doda.

:06:22
Gospodine, smatram da je rotacioni sistem
sveèani ugovor...

:06:25
izmeðu vojske SAD-a
i mene.

:06:27
U pravu si.
Tuži ih.

:06:43
Poruènik Ohaši, gospodine?
Gospodine, Vi ste izvršni oficir.

:06:47
Tražim dozvolu da
pozovem puk.

:06:49
Dozvola odbijena.
:06:51
Želim da razgovaram sa pukovnikom.
:06:53
Da li ste ikada èuli za kanale?
Ne možete nazvati puk.

:06:56
Zašto da ne? Oni su nas zvali.
:07:00
Izlazite, Forstmane.
Upravo su mi otkazali odsustvo.

:07:04
Razgovarate sa èovekom lošeg raspoloženja.
Imam puno pravo da Vas ubijem.

:07:10
Ako je tako, želim da ovo bude
zabeleženo kao zvanièna pritužba.

:07:13
Uneæu je u
u dokumentaciju èete.

:07:38
Želite li suvo grožðe?
- Ne, hvala, poruènièe.

:07:41
Usta su mi veæ puna.
Pamuka.

:07:44
Zašto ne uvedu grejanje ovde?
:07:48
Zar Vama nije hladno?
:07:50
Ja sam iz Penhendla.
Tamo je hladno.

:07:54
Ponekad kada bismo razgovarali
tamo dole...

:07:56
reèi koje su izlazile iz usta
bi se samo zaledile.


prev.
next.