1:02:02
Vajti, kontaktiraj voðe vodova.
1:02:05
Reci im da me saèekaju kod...
Koji je va C.P.?
1:02:06
Korea Hilton.
- Da, gospodine.
1:02:09
Iznureni smo. Naili smo na
teko granatiranje tamo dole.
1:02:13
Hej, ta se ovde deava?
1:02:16
Imao sam oko 40 rtava
otkako sam se popeo na ovo brdo.
1:02:19
Nareðenje koje sam dobio bilo je da
treba da vam pomognemo sa èiæenjem.
1:02:22
Èiæenjem? Mora da su poludeli.
1:02:25
Ovde visimo, dreæi se zubima.
1:02:28
Bolje prebaci ljude ovde gore.
Potrebni su nam.
1:02:30
Narednièe, pomeri tvoj odred
ovde.
1:02:36
Èuvaj se snajpera.
1:02:40
Nemoj da se zanese sa okidaèem.
Imam svoje ljude gore.
1:02:45
Èoveèe, ba mi je drago to vidim radio.
1:02:48
Kakve su vesti iz Penmunðoma?
1:02:50
Jo uvek pregovaraju.
- Nek sam proklet.
1:03:04
Ko ivi gore?
1:03:10
Jeste li nam doneli ikakve zalihe?
1:03:12
Niko nije rekao da su vam potrebne.
1:03:14
Hoæe li da pokua da dobije bataljon?
Oni misle da moemo da ivimo od vazduha.
1:03:17
Da, gospodine.
Plavi, ovde Dord. Prijem.
1:03:22
Fali nam i municija.
Moete li nam odvojiti malo?
1:03:25
Mogu vam dati neto malo.
Koliko ljudi ima?
1:03:28
Nisam siguran.
1:03:31
Mislim da imam oko 35.
1:03:34
Izgubili ste preko 100 ljudi?
- Rekao sam ti, ovo nije èiæenje.
1:03:39
Ima desetak ljudi iz èete Ljubav.
1:03:41
Par sitnica i to je to.
1:03:45
Zar ne moe da natera to èudo da proradi?
- Crveni ometaju, gospodine.
1:03:48
Probaj na frekvenciji za hitne sluèajeve.
- Da, gospodine.
1:03:51
Plavi, ovde Dord. Prijem.
1:03:54
Oni su i na ovoj, gospodine.
- Pa, probaj ponovo na onoj drugoj.
1:03:57
Da, gospodine.
- Daj da ja probam.