The Guns of Navarone
Преглед.
за.
за.
следващата.

:07:00
тези господа се
интересуват от Навароне.

:07:03
Чухме ви по радиото, но може би
сега ще бъдете по-конкретен.

:07:09
Ще бъда конкретен.
:07:11
Както виждате,
беше направо ужасно!

:07:14
Водачът на ескадрата "Барнсби"
е австралиец.

:07:17
Но ние бихме искали да се върнем,
нали, момчета?

:07:20
Разбира се! точно така!
-Колкото е възможно по-бързо! Но...

:07:23
само при едно условие.
:07:26
Искаме оня тип, който измисли
това, да дойде с нас.

:07:30
И когато стигнем там,
:07:32
ще го хвърлим от
10,000 фута

:07:35
без парашут.
:07:37
Страхотно.
:07:39
Толкова ли е лошо?
-Лошо?!

:07:41
Не може да стане.
Поне не от въздуха.

:07:44
Сигурен ли сте, водач
на ескадрилата? Това е важно.

:07:48
Също и животът ми!
:07:50
Поне за мен. И животът на
тези типове тук

:07:53
и на 18-те мъже, които
изгубихме тази нощ!

:07:59
Вижте, сър,
:08:01
първо,
:08:03
имате онази стара крепост на
върха на проклетата скала.

:08:06
След това надвисналата
проклета скала.

:08:09
Не можете да видите
пещерата, камо ли оръдията.

:08:13
Пък така или иначе, нямаме
бомба, достатъчно голяма,

:08:17
за да пръсне проклетата скала.
:08:20
И това е проклетата истина, сър.
:08:24
Знам как да ударя оръдията.
:08:26
Да?
:08:28
Да, сър.
:08:29
Напълваш самолета с ТNТ
:08:32
и след това самоубийствено
връхлиташ право в пещерата.

:08:37
Има само един проблем, сър.
:08:39
Да се намери пилот за самолета.
:08:44
Разбирам. Може би вие самият
бихте помислили.

:08:50
Благодаря, на водача
и на всички вас.

:08:53
Знам, че направихте, каквото можахте,
никой не би могъл повече.

:08:57
И съжалявам.

Преглед.
следващата.