Lolita
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
sã-ti dau banii, spune-mi ce vreau sã stiu.
1:06:11
Îti amintesti de Dr. Zemph?
1:06:15
Psihologul german care a venit sã
vorbeascã cu tine la Beardsley.

1:06:19
El a fost?
1:06:21
Nu tocmai.
1:06:22
N-am venit pânã aici sã mã joc de-a
ghicitul.

1:06:25
Spune-mi cine a fost?
1:06:26
Dã-mi voie sã-ti explic.
1:06:28
Bine.
1:06:30
Îti amintesti de masina aceea care ne
urmãrea?

1:06:33
Nu uit asa de repede.
1:06:37
Îti amintesti de vechiul flirt al mamei
la scoala de dans?

1:06:40
Nu, nu cred cã îti amintesti.
1:06:43
Îti amintesti de tipul cu care te-ai întâlnit la
hotel, când veneam din tabãrã?

1:06:47
Spunea cã e unul din politistii de la
întrunire.

1:06:50
Ceva îmi amintesc.
1:06:54
Îti amintesti de tipul
care ti-a telefonat la hotel?

1:06:57
În noaptea în care ai dispãrut?
1:07:00
Da. Îmi amintesc foarte bine.
1:07:02
Si încã tot n-ai ghicit?
1:07:05
ti-am spus cã nu am chef de joacã.
1:07:09
Spune-mi cine a fost.
1:07:11
A fost Clare Quilty.
1:07:14
Care a fost Clare Quilty?
1:07:16
Toti.
1:07:19
Vrei sã spui cã Dr. Zemph a fost Clare
Quilty?

1:07:21
Da, felicitãri.
1:07:24
Nu cred cã ti-ai dat seama când
te-ai mutat la noi...

1:07:28
cã nu mã gândeam numai la tine.
1:07:32
M-am îndrãgostit de el de când...
1:07:34
venea sã o vadã pe mama.
1:07:36
El nu e ca noi doi.
1:07:38
Nu e o persoanã obisnuitã.
1:07:41
E un geniu.
1:07:43
Avea o...
1:07:45
conceptie orientalã si japonezã despre
viatã.

1:07:50
Îti amintesti de hotelul la care ne-am oprit
venind din tabãrã?

1:07:53
A fost o coincidentã, faptul cã era acolo...
1:07:56
dar nu i-a trebuit mult timp sã înteleagã
ce se petrece între noi.

1:07:59
Din acel moment s-a folosit de toate
trucurile care-i veneau în minte.


prev.
next.