A Man for All Seasons
prev.
play.
mark.
next.

1:04:06
Kom her.
1:04:08
Denne kvindes navn er Averil Machin.
Hun kommer fra Leicester.

1:04:12
-Hun havde en sag...
-En ejendomssag.

1:04:14
Hold mund.
1:04:16
En ejendomssag i Begæringsdomstolen
i april 1528.

1:04:19
Og fik en unfair dom!
1:04:20
Og fik en ulastelig retfærdig dom
af Sir Thomas.

1:04:23
-Nej, det var ikke!
-Fortæl herren...

1:04:25
om den gave du gav dommeren.
1:04:29
Jeg gav ham et bæger, sir.
1:04:30
Et italiensk sølvbæger jeg købte i Leicester
for 100 shilling.

1:04:34
Tog Sir Thomas imod bægeret?
1:04:36
Ja, han gjorde.
1:04:37
Han tog imod det. Vi kan bekræfte det.
Du kan gå.

1:04:41
-Sådan som jeg ser det...
-Gå!

1:04:51
-Er det Deres vidne?
-Nej.

1:04:55
Ved et sjovt sammentræf kom Herre Rich
senere i besiddelse af bægeret.

1:05:01
Hvordan?
1:05:05
-Han gav det til mig, Deres Nåde.
-Gav det til Dem. Hvorfor?

1:05:08
En gave.
1:05:10
Ja, De var en ven, var De ikke?
1:05:14
Hvornår gav Thomas Dem det?
1:05:17
Det kan jeg ikke huske.
1:05:21
Kan De "huske", hvad De gjorde med det?
1:05:24
-Jeg solgte det.
-Hvor?

1:05:26
-I en butik.
-Har butikken det stadig?

1:05:30
Nej. De har mistet alle spor af det.
1:05:32
Hvor belejligt.
1:05:35
Tvivler De på Richs ord, Deres Nåde?
1:05:38
Det har strejfet mig.
1:05:43
Her er kvitteringen.
1:05:55
Den ko havde sagen i retten i april.
Den er fra maj.


prev.
next.