A Countess from Hong Kong
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:11:01
Non. J'aimerais rester assis ici
et parler avec vous.

:11:04
- Je regrette de mal parler l'anglais.
- Vous le parlez magnifiquement.

:11:10
Je comprends que
vous êtes née à Shanghai.

:11:12
Oui, mais mes parents
venaient de Russie.

:11:16
Et maintenant,
ils ont déménagé à Hongkong?

:11:17
Mes parents sont morts à Shanghai
quand j'avais 13 ans.

:11:20
Vous n'avez ni frères ni sœurs?
:11:23
J'étais fille unique.
:11:25
Treize ans... un peu jeune
pour affronter le monde.

:11:29
On doit tous l'affronter
tôt ou tard.

:11:32
Certains plus tôt.
:11:35
Comment se fait-il que
vous soyez venue vivre à Hongkong?

:11:37
Eh bien, il y avait une autre guerre,
une autre révolution, alors nous voilà.

:11:42
Mais parlons de quelque chose
de plus gai.

:11:45
Je suis désolé.
Vous aimeriez danser?

:11:48
J'aimerais beaucoup.
:12:11
Félicitations, Votre Excellence. Vous
êtes un plénipotentiaire extraordinaire.

:12:16
Voulez-vous sonner le steward,
qu'il apporte de l'eau glacée?

:12:24
Qu'est-ce que ce "Pléni-pli-plen"?
:12:26
Oh, ça vient de passer à la radio.
Vous avez été nommé...

:12:28
plénipotentiaire extraordinaire
à la cour d'Arabie Saoudite.

:12:32
Je n'échapperai jamais au pétrole.
:12:34
- Vous avez dormi sur le canapé?
- C'est quoi? Numéros de téléphone?

:12:38
Certain de vos premiers
rendez-vous officiels, je suppose.

:12:40
Et ça?
:12:41
Un dur s'est trop approché
de Natascha dans un night-club...

:12:44
- et vous lui avez donné une taloche.
- Je lui ai donné une taloche?

:12:46
Une bagarre dans un night-club.
:12:49
Eh bien, c'est un beau début
pour un ambassadeur.

:12:51
Le steward, monsieur.
:12:52
Steward, voudriez-vous apporter
de l'Alka-Seltzer et de l'eau glacée?

:12:56
Oui, monsieur.
:12:59
- Qui est Natascha?
- Vous ne connaissez pas Natascha?


aperçu.
suivant.