A Countess from Hong Kong
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:41:00
Mais Ogden me dit que vous n'avez
ni passeport ni visa.

:41:03
Je n'en ai pas besoin.
:41:05
Qu'est-ce qui vous fait penser
que vous n'en avez pas besoin?

:41:07
- Parce que je n'en ai pas.
- Bon, d'accord.

:41:09
- Voyez, elle est folle.
- Parce que je n'ai pas de passeport?

:41:12
A quoi bon argumenter avec elle?
:41:15
Natascha, vous ne réalisez pas
que vous serez prise?

:41:18
Je n'ai pas l'intention d'être prise.
:41:20
Mais il faut passer l'immigration.
:41:22
Et alors?
:41:30
- Qui est-ce?
- Le steward en chef, monsieur.

:41:34
Excusez-moi. Ça vous ennuierait
de fermer les hublots, monsieur?

:41:37
Oui, on dirait que ça souffle.
:41:39
Juste quelques embruns.
Rien de sérieux.

:41:45
Tout est dégagé.
:41:50
- Pourquoi vous vous cachez?
- Moi? Je ne sais pas.

:41:54
Très bien, parlons affaires.
:42:06
Vous me plaisez. Et je pense être
bon juge de caractères.

:42:10
Ne faites pas attention à Ogden. Il est
abrupt, mais avec de bonnes intentions.

:42:13
Et vous avez aussi
de bonnes intentions...

:42:15
mais il ne vous a pas approchée
de manière correcte.

:42:18
Je suis sûr que vous ne voulez pas
ruiner sa carrière.

:42:20
Je veux juste aller en Amérique.
:42:22
Ça peut être arrangé en descendant
à Tokyo et en prenant un autre bateau.

:42:36
Si vous descendez à Tokyo,
je vous donne 25000 $.

:42:40
Vous ne semblez pas comprendre.
Je ne veux pas d'argent.

:42:43
C'est une astuce,
et vous ne vous en tirerez pas comme ça.

:42:45
Natascha, combien vous voulez?
:42:47
- Je ne veux pas d'argent.
- Et je ne veux pas de ça.

:42:51
- Nous vous donnerons 50000 $.
- Inutile de discuter.

:42:54
Le mieux est d'aller voir le capitaine
et de lui raconter toute l'histoire.

:42:57
Alors je dirai comment vous m'avez
kidnappée, enfermée dans votre cabine...


aperçu.
suivant.