Kotch
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:46:02
- ¿Vale?
- De acuerdo.

:46:04
¿Truco o trato?
:46:07
¡Gerald, ven corriendo!
¡Ha pasado algo!

:46:11
Hola, papá.
:46:14
- Hola, Wilma.
- Hola. Hola a todos.

:46:17
¡Papá!
:46:20
¿De dónde sales?
:46:24
¿Estás bien?
:46:27
Muy bien, Gerald.
:46:29
Pensé en aparecer.
Jamás te habría reconocido,

:46:32
ni en un millón de años.
¡Qué maravilla!

:46:35
¿Cómo está el viejo Duncan?
¿Y mi chico?

:46:37
- Gerry, todos preguntan por ti.
- Ya voy.

:46:41
- ¿Wilma es un pez o algo así?
- Una sirena.

:46:44
¡Asombroso, muy impactante!
:46:47
En fin, pensé en pasarme, hijo,
:46:49
aparecer por este lado del mundo.
:46:51
¿Seguiste mis movimientos
con las postales? ¿Te preocupaste?

:46:55
- No te preocuparías, ¿verdad?
- No, estoy encantado de verte,

:46:58
y sé que Wilma también lo está.
Pero la gente ha llegado antes

:47:02
y su horario ya no sirve.
Deja que haga una aparición.

:47:05
Claro. Adelante, hijo,
que yo me esfumo.

:47:07
Pero escucha, Gerald,
:47:10
veo que las cosas han cambiado
un poco por aquí.

:47:13
Mi habitación, por ejemplo.
:47:16
- ¿Dónde quieres que me quede?
- Espera un poco.

:47:19
Papá, hay una carta para ti.
:47:21
La abrí por error.
Está en el tocador.

:47:24
Gracias, Gerald.
:47:28
¡Sra. Pugh!
El taxi la está esperando.

:47:31
Le recogeré
a primera hora de la mañana.

:47:36
¡Hola, Dunc!
:47:38
¿Cómo estás, hijo?
¿Adónde vas?

:47:41
No te vayas,
jugaremos a coger manzanas.

:47:43
Nos vamos a casa de la Sra. Pugh.
:47:46
La Sra. Kotcher
no quería que se alterara.

:47:48
Ya veo. Lo siento, señora.
Hasta mañana, Dunc.

:47:51
Te daré un informe completo.
Que Dios te bendiga.

:47:54
Te he traído regalos del norte.

anterior.
siguiente.