3 Women
prev.
play.
mark.
next.

1:31:06
Sakra!
1:31:09
Nemôžem tomu uveri!
1:31:12
Moje auto je v ahu.
1:31:16
- Niekto mi ukradol auto.
- No tak zavolaj políciu.

1:31:18
To sa akorát chystám spravi.
1:31:20
- "Lammerex"?
- Lammoreaux.

1:31:22
L- A-M-M-O-R-E-A-U-X.
1:31:24
- Uh, Millie.
- Lammoreaux, správne.

1:31:26
Millie Lammoreaux.
Vy žijete v Bytoch u purpurovej šalvie?

1:31:29
Hej.
Ako to viete?

1:31:31
- Kamoš Deidre Black.
- Vy poznáte Deidre Black?

1:31:33
Jasné, že ju poznám.
To je moja bývalá spolubývajúca.

1:31:35
- Raz sme boli u vás.
- Hej

1:31:37
Len sme sa stavili. Mali sme ís na
drink alebo èo...

1:31:39
ale hrozne sme sa ponáh¾ali,
tak sme šli k Edgarovi.

1:31:41
Ok, tak sa na to pozrime.
Farba auta bola horèicová.

1:31:45
- Ako vaše šaty?
- Nie, to je farba anglickej horèice.

1:31:47
Moje auto malo farbu asi ako
francúzska horèica.

1:31:50
A žiadne doklady alebo registrácia?
1:31:53
Nie, veï som vám hovorila,
že sú v aute.

1:31:55
Je možné, aby nejaký vᚠznámy
zobral auto bez toho, aby vám to dal vedie?

1:31:59
Nie, moja spolubývajúca ani nejazdí.
A okrem toho je chorá.

1:32:02
Nie je náhodou to auto, èo tam
stojí vaše?

1:32:05
Je. A èo tu robí?
1:32:10
Naozaj o tom niè neviem.
1:32:14
Dodge City je posledné miesto na
svete, kde by som ho èakala.

1:32:18
Ani neviem, kto ho sem mohol zavies.
1:32:21
- To je absurdné.
- Ste si istá, že je to ono?

1:32:24
Som si istá.
Tam je moja ŠPZetka.

1:32:27
A moje etikety.
1:32:31
Aha. Dokonca tu nechali k¾úèe.
1:32:33
No tak poïme dnu a uvidíme,
kto to bol.

1:32:42
Nech to bol ktoko¾vek, ešte
to trpko o¾utuje.

1:32:51
- Ahoj, Jim.
- Deidre, èo tu robíš?

1:32:54
- Ahoj, Millie. Kde si bola?
- Niekto mi ukradol auto.

1:32:56
- Tam som bola.
- Nebolo ukradnuté. Stojí vonku.


prev.
next.