:29:00
Una trampa para los japoneses.
La vamos a cubrir con ramas...
:29:03
y papá dice que cuando vengan
los japoneses, caerán adentro.
:29:06
!Dios, Maxine!
!Te voy a matar!
:29:09
Espera a que salga de aquí.
!Te voy a asesinar!
:29:12
!Cavaste tu propia tumba!
:29:25
Ward Douglas.
:29:29
!Caray!
Mira lo que nos ha tocado.
:29:33
No permitiré pistolas en esta casa--
:29:39
Discúlpenos, Sra.
!Cuidado!
:29:45
?Hola? Perdón, Sra.
:29:48
Se nos soltó el cañón.
:29:50
- Bien, atrás. !Vamos!
- !Mierda! Oh, lo siento.
:29:53
!Vamos, sáquenlo afuera!
!lncompetentes!
:29:56
Vamos, Reese.
!Atrás, con cuidado!
:29:58
!Vamos, Foley!
Ven aquí y empuja.
:30:00
Dios santo.
:30:02
Cabo Sitarski, ponte al volante.
!Vamos!
:30:04
- Más fuerza.
- Bien, Sitarski. Echa el freno.
:30:08
- !Dios!
- !Cuidado!
:30:11
!Atención, Foley, Sitarski, Reese!
!Vamos! !Formen filas! !Muévanse!
:30:16
- !Dios mío! !Mis rosas!
- !Atención!
:30:19
Descansen.
:30:21
Sargento Frank Tree, ejército
de EE.UU., décima división blindada.
:30:25
?EI Sr. Ward Herbert Douglas,
1313 Avenida Pelican?
:30:29
Sí.
:30:32
EI mando de artillería costera
ha decidido que su propiedad...
:30:36
es estratégicamente ventajosa
para la instalación...
:30:39
de una batería de defensa antiaérea
contra el enemigo.
:30:43
?Cómo?
:30:45
Queremos colocar este cañón
de 40 mm. en su jardín, Sr.
:30:51
Joan, quieren colocar este cañón
en nuestro jardín.
:30:55
No, ni hablar.
:30:57
Me niego a permitir que traigan
la guerra a nuestro jardín. No.