:10:03
Donne-moi ça. Bon Dieu.
:10:05
Quand est-ce que tu te rappelleras
de quel côté des rails tu viens ?
:10:09
- On veut du café !
- Il arrive.
:10:14
Nettoie-moi tout ça !
:10:23
"Pearl Harbor - Hawaii"
:10:25
Qu'est-ce que tu as, gamin ?
Des fourmis dans ton froc ?
:10:28
Je répétais des pas de danse.
:10:31
- Des pas de danse ?
- Mm-hmm.
:10:33
Tu as une raison
de danser, mon gars ?
:10:36
- Je ne sais pas. Peut-être que oui.
- Peut-être que oui ?
:10:40
Y a la guerre et je veux savoir
pourquoi tu n'es pas en uniforme.
:10:45
Et pourquoi tu danses autour
des tables au lieu d'être à I'armée.
:10:50
- Je ne reçois d'ordres de personne.
- Oh, tu es un dur, hein ?
:10:56
Ca va ?
:10:59
Je ne I'ai pas fait exprès.
:11:01
Je suis vraiment désolé.
Terriblement désolé de--
:11:03
- Tu as mis de I'oeuf sur mon uniforme.
- Je suis vraiment désolé.
:11:07
- Je déteste les oeufs.
- Les oeufs, c'est bon pour vous.
:11:10
Je ne supporte pas les oeufs.
Je les déteste.
:11:12
Attrape, Wally !
:11:14
Attention ! Il a une cuisse !
:11:18
Ca ne se fait pas comme ça.
:11:21
Ca suffit, Sitarski !
Gardez ça pour les Japs !
:11:23
Bon sang, Sergent.
Regardez ce clown.
:11:26
Porter une chemise comme ça,
c'est chercher les ennuis.
:11:28
C'est un Américain, Sitarski.
:11:30
S'il y a une chose à éviter,
c'est de se battre entre Américains.
:11:33
Je ne le tolérerai pas.
Ni ici, ni ailleurs.
:11:35
Bon. On a mangé.
On sort.
:11:38
- Sortez.
- Ca va, gamin ?
:11:41
- Ne lui donnez pas de pourboire.
- Je n'en ai pas besoin.
:11:46
Je pense que si.
Débarrasse-toi de cette chemise.
:11:49
Elle est de mauvais goût.
:11:51
Allez ! Nettoie par terre
comme je t'ai dit.
:11:54
Le sol n'a pas été nettoyé
depuis 10 ans. Ca va prendre la nuit.
:11:57
Même si ça prend 20 ans, je m'en moque.
Nettoie comme je t'ai dit.