Terms of Endearment
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:00:02
¿Por qué lo haces?
1:00:05
Te lo diré, Aurora.
No sé lo que tienes, pero...

1:00:11
haces que me salga
el diablo de dentro.

1:00:23
¿Dónde estás?
1:00:24
En el cuarto de la colada,
para que nadie nos oiga.

1:00:27
Sam, yo tampoco puedo oírte.
1:00:31
Espera un minuto.
Empieza el ciclo de aclarado.

1:00:34
- Vale.
- ¿Puedes oírme ahora?

1:00:36
- Sí.
- Bien. ¿Está bien que llame?

1:00:39
No, estoy preparada
para oír zalamerías.

1:00:42
- Espera un momento.
- ¡Mamá, tengo que irme!

1:00:45
- ¿ Qué?
- ¡De veras!

1:00:49
Date prisa.
1:00:51
- ¿ Qué pasa?
- Me siento absolutamente bien.

1:00:55
Y aunque tenga miedo
y hayamos cometido adulterio,

1:01:00
ya no importa lo que pase,
le agradezco a Dios o al diablo...

1:01:07
por sentirme así de nuevo.
1:01:10
Me alegra mucho que me lo digas.
1:01:13
- ¡No tires de la cisterna!
- ¡Siempre me dices que lo haga!

1:01:15
Esta vez no.
1:01:18
- Emma, ¿ qué pasa? ¿Puedes hablar?
- No, no pasa nada.

1:01:21
- ¿Puedo coger a Melanie?
- Sí.

1:01:27
- Cariño, ¿ va todo bien?
- ¿ Qué?

1:01:29
- ¿ Va todo bien?
- Todo va bien.

1:01:32
Sí. Todo va bien.
1:01:34
Llamada urgente de la Sra. Aurora
Greenway de Houston para Emma Horton.

1:01:40
- ¡Oh, no!
- Lo hace si la línea está ocupada.

1:01:44
- ¿Deja libre la línea?
- Claro. Sólo estábamos hablando.

1:01:48
Hablaremos más tarde, Sam. Adiós.
1:01:52
- Hola. ¿ Qué tal te ha ido?
- El astronauta es imposible.

1:01:56
Un hombre arrogante, egoísta
y, en cierta forma, entretenido,


anterior.
siguiente.