Zelig
к.
для.
закладку.
следующее.

:19:02
"О нем будут лучше заботиться
дома", говорит она докторам.

:19:06
Он будет под присмотром сестры
и ее любовника Мартина Гайста--

:19:11
бизнесмена
и продюссера ярмарочных развлечений.

:19:15
Доктора сопротивляются
очень слабо.

:19:18
Они чувствовуют облегчение,
избавившись от проблемы.

:19:22
Только д-р Флетчер беспокоится
о Зелиге, как о человеке.

:19:26
Она настаивает, что он нуждается
в особой заботе...

:19:29
но все бесполезно.
:19:31
Никто не подвергал сомнению
законность ее прав на Зелига.

:19:35
Она была наполовину его сестрой
и его опекуном...

:19:38
но у нее был странный
бойфренд по имени Гайст.

:19:41
Он сидел в тюрьме по обвинению
в мошенничестве с недвижимостью.

:19:45
Он продавал
один и тот же участок...

:19:48
множеству разных людей.
:19:50
Делаверский конгрессмен
купил его дважды.

:19:53
Толпы выстраиваются
вдоль дорог...

:19:55
чтобы взглянуть на человека-хамелеона,
застопорив движение на целые дни.

:19:59
Он достопримечательность
для туристов и детей.

:20:02
Люди со всей страны
борются за место...

:20:05
чтобы посмотреть
на новую диковинку.

:20:17
Продажа сувениров,
пока ее брат...

:20:19
выставлен для обозрения...
:20:21
только начало
для Рут Зелиг и Мартина Гайста.

:20:25
Дважды в день
проводится демонстрация...

:20:28
ошеломляющего мастерства
Леонарда.

:20:30
Он не разочаровывает...
:20:32
изменяясь по первому требованию.
:20:35
Внезапно он становится
аттракционом, новинкой...

:20:39
уродцом.
:20:42
В фильме 1935 года,
основанном на жизни Зелига...

:20:46
под названием
"Изменяющийся Человек"...

:20:49
эта атмосфера суммирована
лучше всего.

:20:51
Мы не можем уступить
опеку над Леонардом.

:20:54
Я знаю, если предоставится шанс,
я смогу излечить его.

:20:56
Даже наш адвокат
говорит, что это безнадежно.


к.
следующее.