:30:00
а пока Его Святейшество
Папа Пий XI...
:30:02
пытается ударить незнакомца
Святым Писанием.
:30:05
Верующие не верят своим глазам.
:30:07
Это, конечно, Зелиг.
:30:09
Он возвращен
в Соединенные штаты...
:30:12
итальянскими властями...
:30:14
и снова помещен
в Манхеттанский госпиталь.
:30:17
Я приветствую эту возможность
общаться с Леонардом Зелигом...
:30:21
сейчас, когда он вернулся под
опеку госпиталя.
:30:25
Я благодарна, что правление
дало мне этот шанс.
:30:29
Я искренне надеюсь
вернуть его в общество,
:30:32
сделать полезным,
хладнокровным гражданином...
:30:34
а не диковинкой,
не имеющей собственной жизни.
:30:38
Д-ру Флетчер теперь
некогда думать о замужестве.
:30:41
Все ее внимание должно быть
посвящено Леонарду Зелигу.
:30:44
Ее план заключается в том, чтобы
поселить его в своем загородном доме.
:30:48
Она создаст нейтральную окружающую
обстановку вдали от общества.
:30:52
Она начнет искать новый способ
общения с ним...
:30:57
в надежде пробиться сквозь
его уникальное заболевание.
:30:59
Понимая значение
своей работы...
:31:03
Эйдора Флетчер организует съемки
:31:06
рабочего процесса.
:31:08
Для этого она входит в контакт
со своим первым кузеном Полем Дега...
:31:12
изобретателем
и свободным фотографом.
:31:15
Она сказала: "Я хочу снять
фильм об этом случае...
:31:20
"для будущих поколений
и мира науки.
:31:23
"Я хочу,чтобы ты сделал
камеру очень тихой".
:31:25
Я сказал: "Почему просто
не сделать заметки и издать их?"
:31:30
Она сказала: "Поль, когда человек...
:31:32
"меняет свою внешность,
ты хочешь видеть это.
:31:36
"Ты не можешь прочитать об этом.
:31:38
"Кроме того,
я планирую войти в историю".
:31:40
Белая комната
аккуратно приведена в порядок...
:31:44
для создания
максимального уюта.
:31:46
Это маленькая студия
в доме д-ра Флетчер...
:31:49
почти не меблированная.
:31:51
Неуклюжие фотографические лампы
прибиты к стене...
:31:55
для обеспечения
достаточного освещения.
:31:59
Микрофоны спрятаны
в специально выбранных местах.