:46:00
и Леонард Зелиг.
Им показывают местность.
:46:04
Хотя д-р Флетчер
напряжена и встревожена...
:46:07
Леонард Зелиг кажется
спокойным и непринужденным.
:46:10
Несмотря на тот факт,
что он окружен врачами...
:46:14
он не превращается
в одного из них.
:46:16
Встреча начинает обещать
шумный успех...
:46:19
когда д-р Майерсон
делает невинное замечание...
:46:22
о погоде, говоря,
что сегодня прекрасный день.
:46:26
Зелиг говорит д-ру Майерсу,
что он не согласен...
:46:29
что сегодня прекрасный день.
:46:32
Д-р Майерсон ошеломлен...
:46:34
твердостью убеждений Зелига.
:46:36
Он указывает, что солнце яркое
и день пригожий.
:46:41
Зелиг, натренированный бесстрашно
высказывать собственное мнение...
:46:45
становится слишком агрессивным.
:46:47
Он слишком далеко ушел
в формировании характера.
:46:51
Он стал самоуверенным...
:46:53
и не может терпеть любого
несогласия со своими взглядами.
:46:57
Я слишком далеко увела его
в этом направлении.
:47:00
Он ударил д-ра Майерса
и несколько членов правления...
:47:03
граблями.
:47:05
Это было не то, что мы хотели...
:47:07
но все же я чувствовала,
что добилась кое-чего.
:47:09
Если бы у меня были еще
две недели...
:47:12
я смогла бы сделать
тонкую настройку...
:47:15
и превратить Леонарда Зелига
в него самого.
:47:29
Д-р Эйдора Флетчер,
герой--
:47:32
или мы должны сказать, героиня--
часа.
:47:34
Прекрасный, великолепный
молодой психиатр...
:47:36
никогда не терявшая веру
в свое убеждение...
:47:39
что Леонард Зелиг,
человек-хамелеон...
:47:41
страдал
от умственной дезорганизации.
:47:43
Работающий со своей кузиной...
:47:44
Оператор Поль Дега,
под управлением доктора...
:47:47
сохранил документальные
записи работы...
:47:49
включая редкие кадры
загипнотизированного Зелига.
:47:52
Пациент и целитель
стали верными друзьями...
:47:55
и наслаждаются
компанией друг друга...
:47:57
даже когда она
не работает с ним.