Zelig
к.
для.
закладку.
следующее.

1:02:00
быть принятым,
соответствовать.

1:02:03
Публичные обсуждения его морали
достигают состояния лихорадки...

1:02:07
и накануне приговора...
1:02:10
Леонард Зелиг исчезает.
1:02:19
Это старший инспектор
полиции Томас Дауд...

1:02:23
с национальным радиовещанием
срочных новостей.

1:02:25
Леонард Зелиг пропал.
1:02:27
Накануне своего приговора...
1:02:30
за набор
преступлений и проступков...

1:02:33
в диапазоне от многобрачия до
мошенничества, он исчез.

1:02:36
Мы ищем улики...
1:02:38
и оценили бы беседу
с каждым...

1:02:40
распологающим любой информацией
для его ареста.

1:02:44
Моя сестра была просто сломана.
1:02:47
Она пыталась держаться
спокойно внешне...

1:02:52
но была слишком огорчена.
1:02:55
И она не была человеком...
1:02:57
легко проявляющим
эмоции...

1:03:00
за исключением всего,
имеющего отношение к Леонарду.

1:03:05
Д-р Флетчер и полиция
совещаются ежедневно.

1:03:09
Вместе они выпускают
публичные обращения...

1:03:11
ко всем, кто может знать
об его местонахождении.

1:03:14
Кроме нескольких звонков
от психопатов...

1:03:16
отклик невелик.
1:03:18
Проходят месяцы,
а о Зелиге ни слуху.

1:03:21
Обысканы автомобили.
1:03:23
Всюду - ложные следы.
1:03:26
Его свитер найден
в Техасе.

1:03:28
Розыски в этом штате
оказываются бесполезными.

1:03:31
Докладывают, что его видели
в Чикаго, в Калифорнии.

1:03:35
Еще появляется фотография
с человеком, напоминающим его...

1:03:39
в составе марьячи-бэнд
в Мексике.

1:03:45
Д-р Флетчер продолжает
искать Зелига...

1:03:48
но надежды тают
с каждым ушедшим днем.

1:03:51
Все о чем я могла думать,
был Зелиг...

1:03:54
как мне не хватает его
и его любви...

1:03:57
и всего потрясающего времени,
что мы провели вместе.


к.
следующее.