Big Trouble in Little China
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Dogaða se.
Što da ti kažem?

:06:06
Jel ti se dopao ?
:06:08
Što je rekao, Veng?
Na engleskom.

:06:11
Nešto o
poèetnièkoj sreæi,

:06:13
ali je odustao.
:06:15
Što je ovo ?
Ovo je novi dan.

:06:18
Èovjek jos uvijek ima
100 dolara.

:06:20
Neæu se žaliti.
:06:22
Skoro da sam izgubio košulju.
:06:24
Slama mi se srce
što radim ovo,

:06:27
ali sljedeæi put kada doðem ovamo,
:06:29
opljaèkat æete starog dobrog Jacka.
:06:32
Ne.
:06:33
Sigurno.
:06:35
Ne!
:06:38
Ne sljedeæi put.
:06:39
SADA!
:06:41
Nadam se da ovo neæe
sad postati ružno.

:06:44
Ja sam mislio
da ovdje nemamo,

:06:47
rasne razlike,
ne sa stavovima,

:06:49
samo par starih drugova,
oba Kalifornijca...

:06:53
Sranje, Vang.
To je samo igra.

:06:58
Duplo il' ništa...
:07:00
Ovaj nož...
:07:02
sjeèe bocu
na pola.

:07:04
Duplo ili ništa.
:07:06
Sereš.
:07:07
Duplo ili ništa.
:07:08
Zašto?
:07:09
Trebaju mi novci.
:07:11
Imam skoro
1000 dolara.

:07:13
1148, Jack.
:07:20
OK.
:07:22
Ali ne tu bocu.
:07:25
Ovu bocu.
:07:31
OK.
:07:32
Ti si stvarno
poludio,

:07:34
ali nek ti je sa sreæom!
:07:47
Sve je u refleksima.
:07:49
Kod kuæe uvijek uspijem.
:07:51
Pokazaæeš mi jednom za veèerom.
:07:53
U meðuvremenu plati,
1148 dolara puta dva.

:07:56
Ne mogu ti platiti.
:07:58
To nisam èuo.
:07:59
Ja sam samo
siromašni Kinez.


prev.
next.