Pretty in Pink
prev.
play.
mark.
next.

:13:04
- Du vet hvor vondt det gjør.
- La meg spørre deg om noe.

:13:08
Hvorfor går hun her,
når hun vet at jeg ikke slipper deg inn?

:13:11
- Hva? Tenk på det.
- Jeg vet ikke.

:13:16
Uansett, mitt råd til deg er å dumpe
henne. Du trenger ikke det der.

:13:22
Skjønner du hva jeg sier?
Skjønner du poenget mitt?

:13:25
Kjærlighet er noe dritt, Duck.
:13:29
- Er ikke det sant?
- Det er sant.

:13:31
- High five.
- Greit.

:13:35
En sigarett?
:13:38
Kan jeg spørre deg om noe personlig?
:13:40
Hvorfor går du ikke ut på steder
hvor Duck kan komme inn?

:13:43
Hils til fruen og barna.
Skjønner du hva jeg sier?

:13:47
Han er dyslektiker og han får alt
bakvendt. Han mente å si...

:13:51
- Det er OK, Duckie.
- Er du sikker?

:13:53
Jeg kan feie
parkeringen med stompen hans.

:13:55
Jeg har det bra. Ikke bekymre deg.
:13:58
- Har du v ært her lenge?
- Tre eller fire timer.

:14:01
Har du hatt det moro?
:14:02
- Bra. Det er bra. Hva nå?
- Sengen.

:14:05
Din eller min?
:14:07
- Vår?
- Bra forsøk.

:14:10
- F år jeg sitte på hjem?
- Hopp inn.

:14:14
Kan jeg legge hodet i fanget ditt?
:14:16
Kan jeg hvile hodet på skulderen din?
:14:19
Hopp inn, Duckie.
:14:26
Disse husene er fabelaktige.
:14:29
For min første million, skal jeg kjøpe
et til deg. Jeg hater denne sangen.

:14:32
- De er så vakre.
- Søker du skjønnhet, så se i speilet.

:14:37
Hele denne kassetten er fryktelig.
:14:40
Det må være hormonelt.
Jeg blir kvalm hver eneste sang.

:14:43
Hvorfor kan jeg ikke
finne en anstendig sang her?

:14:46
- Det er min favoritt.
- Er du døv?

:14:50
Huset.
:14:52
Det er et trivelig lite krypinn.
:14:56
Jeg lurer på hvordan det er inni.
:14:59
Hva spiller det for rolle?

prev.
next.