:27:00
Мисля, че тя би искала да те
опознае много по-добре.
:27:03
Аз съм за.
:27:06
Искам да прекараш много
време с леля Вира...
:27:08
на събирането този уийкенд.
:27:12
Мъже като нас не могат да се
ограничават само с една жена, Брантли.
:27:16
Трябва ни разнообразие. Това ни помага
да бъдем млади, енергични, конкурентни.
:27:21
Разбираш ли ме? Естествено, че ме раз-
бираш. Ние сме светски мъже, нали така?
:27:25
Появи се, значи, един проблем.
:27:28
- Аз имам една приятелка, близка--
- Едно момиче.
:27:32
Напоследък е нещо неспокойна.
:27:35
Иска да напусна жена си.
:27:36
Е, аз няма да напусна жена си-- нито
заради нея, нито заради някоя друга.
:27:40
Просто ми трябва известно време
за да овладея ситуацията.
:27:44
- Разбираш ли?
- Не напълно.
:27:46
Ами, аз съм я поканил на
събирането този уийкенд...
:27:49
и ние ще прекараме
известно време заедно...
:27:51
и точно затова искам да
занимаваш леля си Вира...
:27:54
колкото се може повече.
:27:56
- Схващаш ли?
- Да, напълно.
:27:59
- Но аз имам големи планове за уийкенда.
- Добре. Аз няма да забравя тази услуга.
:28:02
- Не, ама ти не разбираш. Виж--
- Чудесно. Уредено е значи.
:28:06
Намислил съм бързо-бързо
да те повиша, Брантли.
:28:09
Ти изглежда си млад човек
с много кураж. Само така.
:28:17
Идиот.
:28:22
Чудесно.
:28:25
Извинете. Брантли, мили,
мислех, че няма да дойдеш.
:28:33
Ще те запозная с най-силните
мъже с пари в Ню Йорк.
:28:36
Ако и с тях можеш да направиш,
каквото направи с мен--
:28:38
- Не мога да го направя.
- Исках да кажа, да ги смаеш, мили.
:28:41
Не може да ти се устои, когато
проявяваш момчешкия си чар.
:28:44
- Здравей, Уитфийлд.
- Уитфийлд?
:28:46
Да, това ми е презимето.
Брантли Уитфийлд...
:28:48
- Здрасти, Карлтън.
- Карлтън Фостър.
:28:50
- И употребяваш всички тези имена?
- Да, имам много имена.
:28:53
Родителите ми не могли да решат. Можеш
да си прегледаш зрението по монограма ми.
:28:58
Винаги ме изненадваш, Брантли. Това
е най-привлекателното ти качество.