1:54:02
- Teve acessos emocionais?
- Como?
1:54:05
Costumam bater neles próprios...
1:54:09
Bem, sim, uma ou duas vezes.
1:54:11
Teve um dos tais acessos
porque não quis andar de avião.
1:54:15
Quando é que
foi o último acesso?
1:54:18
Hoje de manhã.
1:54:20
Isto é uma treta. Eu podia não
vos dizer nada, nunca saberiam.
1:54:25
O alarme de incêndio tocou.
1:54:27
Ele ficou nervoso...
1:54:29
Não estou a culpar ninguém.
1:54:31
Fomos à rua comer crepes...
1:54:33
Não precisa de se defender...
1:54:35
Estou só a dizer a verdade.
1:54:37
- Está a desconversar.
- Não, você é que está.
1:54:39
Não estou a culpar...
1:54:42
Mal conheci os meus pais,
descubro que tenho um irmão,
1:54:46
e tenho de o devolver?
1:54:48
Ninguém está a dizer isso.
1:54:50
Eu não lhe fiz mal,
não vos estamos a fazer mal.
1:54:53
Porque é que estão a interferir
na minha família.
1:54:55
- Compreende?
- Compreendo sim.
1:54:58
O seu irmão não tem capacidade
para ter uma relação consigo.
1:55:02
Já passou 24 horas por dia,
7 dias por semana com ele?
1:55:06
Não se pode encarregar disto
sem apoio profissional.
1:55:09
Isso é a sua opinião,
Dr. Bruner.
1:55:12
Neste ficheiro, o Dr. Bruner
declara que, há uma semana,
1:55:16
você raptou o Raymond para o
trocar por 1,5 milhões.
1:55:20
O meu pai morreu. Estava
transtornado. Estava errado.
1:55:24
E agora de repente encontrou
alguma dedicação pelo seu irmão
1:55:27
e quer tomar conta dele?
1:55:30
Sim.
1:55:32
O início foi como um rapto.
1:55:35
Isso é demasiado forte.
Eu não o raptei.
1:55:37
Mas durante a semana,
começou a entendê-lo?
1:55:41
Sim.
1:55:42
Olhe... Eu percebo que isto lhe
pareça irracional.
1:55:48
Ao princípio...
1:55:50
Não esteja na defensiva.
1:55:52
Posso falar? Gostava
de poder falar. Obrigado.
1:55:55
Não há acusações. Continue.
1:55:58
Não há acusações?