Crimes and Misdemeanors
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:46:03
No hay nadie en la oficina.
:46:05
No escuché eso.
:46:07
Estarás en un cuarto oscuro
con Lester.

:46:09
La oficina da miedo
a las 9:00.

:46:12
Claro, el hotel está más cerca.
:46:14
No vayas al hotel.
:46:16
¿Cómo? Habitación 1911.
:46:19
Bien, te veré ahí.
:46:21
No irás al hotel con él.
Es una locura. Iré contigo.

:46:27
No te quitará
las manos de encima.

:46:30
Te tendrá en el cuarto,
te leerá tus derechos...

:46:33
...y te arrancará la ropa.
:46:34
- Quiere producir algo mío.
- Tu primer hijo.

:46:38
Nunca me sedujo un tipo que
usa mocasines sin medias...

:46:41
...y menos si dice "nucular".
:46:43
También dice "follaje".
:46:45
¿Por qué tienes una copia de
"Bailando bajo la lluvia"?

:46:49
Es mi única copia,
de 16MMy es muy buena.

:46:53
La miro cada varios meses
para alegrarme el espíritu.

:46:56
La vi hace no sé cuántos años.
Recuerdo que me encantó.

:47:00
No la pasan muy seguido
por televisión.

:47:02
Es genial, ¿quieres verla?
:47:04
Puedo pasarla en esta cosa.
¿Quieres cenar?

:47:08
¿No tienes nada que hacer?
:47:10
No, y tienes hasta las 9:00.
:47:12
Hay un restaurante indio cerca.
Encargaré comida.

:47:16
Sabes, podemos...
:47:27
Me encanta la comida india.
:47:29
Es genial. ¿Quieres más
ratón Tandoori?

:47:32
Sólo bromeaba.
:47:34
¿Quieres más curry?
:47:36
Demasiado picante.
:47:38
Se me derriten los dientes.
:47:40
Es la forma perfecta
de ver esta película.

:47:45
¿No es genial?
:47:47
Cuando lo veas a Lester
más tarde, ten cuidado...

:47:51
...porque este tipo te dice
que quiere intercambiar ideas...

:47:55
...pero en realidad quiere
intercambiar fluidos.


anterior.
siguiente.