The Abyss
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:02:02
Onlara hala bir saç traþý verebiliriz.
:02:04
Dümenci, doðru 0-6-9'a yönel,
5 derece aþaðý.

:02:09
Doðru 0-6-9'a yöneliyorum,
5 derece aþaðý, hay hay.

:02:12
Ýskele tarafý açýklýðý, 120 feet.
75'e doðru daralýyor.

:02:14
-Efendim, yakýnlýk uyarý ýþýðýmýz yanýyor.
:02:17
Kahretsin çok yakýn.
Hemen uzaklaþmalýyýz.

:02:19
Efendim, mesafe temasý, 200.
:02:21
Baðlantý þu an 2-6-0'a yöneldi
ve hýzýný--

:02:27
130 mile çýkardý, efendim.
:02:30
Hiçbirþey 130 mille gidemez.
:02:32
Efendim, mesafe temasý,
100 yarda.

:02:35
80 yarda, efendim!
:02:37
60 !
:02:50
Bu turbülans.
Onun izindeyiz.

:02:52
Dümenci, tamamen dur.
Dümen tam saða.

:02:54
Hidrolik arýzasý.
Kanatlar yanýt vermiyor, efendim.

:03:00
Hidrolikler onarýldý, efendim.
:03:05
Aman tanrým.
:03:12
Çarpýþma alarmý!
Çarpýþma alarmý!

:03:17
Ateþ kontrolünden sonara !
:03:23
Hemen çýkalým buradan !
:03:25
- Bu kýzý hafiflet, Charlie !
- Torpido odasý sular altýnda kaldý, efendim !

:03:29
Tüm tanklarý boþaltýn ! Tüm tanklarý boþaltýn !
Herþeyi boþaltýn !

:03:37
- Tüm arka dolu !
- Cevap veriyorum. Tüm arka dolu.

:03:40
Bana hasar raporu verin.
Derinliðimiz nedir ?

:03:45
1,400'ü geçiyoruz, efendim.
:03:47
Ana ön tanklar koptu !
:03:49
Hala batýyoruz, efendim.
:03:51
1,450.
:03:57
1,500'ü geçiyoruz, efendim.
:03:59
Hala batýyoruz.

Önceki.
sonraki.