Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

1:34:01
Me võtame nad angaaris maha,
ja ma tõmbad ise selle sütiku...

1:34:05
..Stuardi sitasest surnud käest ära.
1:34:08
Lorenzo, vii kõik oma
mehed lennujaama taha.

1:34:11
Pane iga väljapääs kinni,...
1:34:13
..juhuks, kui nad
meist mööda lipsavad.

1:34:16
Selge see.
1:34:20
Hea küll, siit me lähme.
1:34:23
See on hullumeelsus!
Igal jaamal on lennujaamas inimesi...

1:34:26
..ja keegi pole
sellisest sitast midagi kuulnud!

1:34:28
Mitte ükski neist olen mina.
1:34:29
Tahad tõestust, kuula seda?
1:34:31
Kordan. Terroristid on
tapnud tava kodanikke...

1:34:34
..ja lõiganud kõik süsteemid läbi,
mis teil maanduda lubavad.

1:34:37
Eri US Sõjavägi on siin,
valmistudes terroriste maha võtma.

1:34:41
- Issand küll.
- Ma tahan kohe eetrisse minna.

1:34:44
Las mind toimikutesse sisse.
Reklaami klipp.

1:34:46
Kaardid, üks ilmast.
1:34:48
Me töötame selle kallal.
Me oleme 5 minuti pärast valmis!

1:34:50
Kui liikmed tahavad koostööd teha,
on neil kolm minutit aega hõisata.

1:34:53
Teeme selle ära.
1:34:56
Televisioon, siit ma tulen.
1:35:01
Telford, mida su kana-sitane
varustus niikaua tegi...

1:35:04
..kui me Grenadal olime?
1:35:07
Grenada.
1:35:09
Viis minutit tule võitlust,
viis kuud surfamist.

1:35:12
Ma oleksin tahtnud koos teiega olla.
1:35:15
Jah. Mina ka, laps.
1:35:18
- Tõesti, sir?
- Muidugi.

1:35:20
Siis me poleks
pidanud seda tegema.

1:35:36

1:35:38
Kotka Pesa, siin Vastkoorunud.
1:35:42
Ajakavas... ja positsioonidel.
1:35:45
Selge, Vastkoorunud.
Me turvame siin.

1:35:47
Teil on roheline tuli.
1:35:49
Ma kordan, roheline tuli.

prev.
next.