Beauty and the Beast
Преглед.
за.
за.
следващата.

:06:09
Супер! Не пропусна нито
един изстрел, Гастон!

:06:11
Ти си най-великият ловец в целия свят!
- Знам.

:06:14
Няма на света звяр,
който може да ти устои...

:06:17
или момиче, ако става на въпрос.
- Вярно е, Лефу.

:06:20
И съм си набелязал онова.
:06:22
Дъщерята на изобретателя?
- Тя ще бъде!

:06:25
Щастливото момиче, за което ще се оженя.
- Но тя е...

:06:27
Най-красивото момиче в града.
- Знам, но...

:06:29
Това я прави най-добрата!
:06:32
А аз не заслужавам ли най-добрата?
- Ами, разбира се! Имам предвид заслужаваш я!

:06:35
Още от момента, в който
я срещнах и видях

:06:39
Аз казах, че тя е великолепна
И почувствах

:06:43
Тук в града
само тя

:06:45
Е красива като мен
:06:47
Затова аз правя планове
да ухажвам и да се омъжа за Бел

:06:51
Вижте, ето го
не е ли мечта

:06:55
Мосю Гастон
О, той е толкова мил

:06:58
Успокой се, сърце
Едвам дишам

:07:02
Той е такъв висок, тъмен, силен
и красив грубиян

:07:06
Бонжур!
- Добър ден!

:07:07
И това наричате бекон?
- Какво хубаво грозде

:07:09
Малко сирене
- Десет ярда

:07:11
Извинете ме
- Ще взема ножа

:07:12
Моля ви, пуснете ме да мина
:07:13
Този хляб е баят
- Тези риби миришат

:07:15
Мадам греши
:07:16
Трябва да има повече
от този провинциален живот

:07:20
Само гледайте, ще се оженя за Бел
:07:24
Вижте, ето я, момиче странно,
но и специално

:07:28
Много чудата госпожица
:07:31
Жалко и греховно е,
Че тя някак не си е на мястото

:07:34
'Щот тя наистина е чудато момиче
:07:37
Красавица, но чудато момиче
Тя наистина е чудато момиче

:07:44
Тази Бел
:07:53
Здравей, Бел.
- Бонжур, Гастон.

:07:56
Гастон, може ли да си получа
книгата, ако обичаш?

:07:58
Как можеш да четеш това?
Няма картинки!


Преглед.
следващата.