Grand Canyon
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:05:07
Tehdy veèer, nevím, jestli ti fakt hrozilo
nìjaký nebezpeèí. Tøeba by tì jen obrali.

:05:14
Nezachránil jsem ti život, tak nemìj pocit,
že mnì musíš bùhvíjak dìkovat.

:05:21
Jednou ráno, asi pøed tøemi roky,
jsem šel právì na schùzi

:05:24
do budovy Vzájemné pojišovny
na Wilshire, na Zázraèné míli.

:05:29
Hezkýjméno, co? - Zázraèná míle.
:05:32
To je ta budova pøes ulici
naproti muzea místního umìní.

:05:36
Pøemýšlel jsem o té schùzi.
Abych øekl pravdu, dìlala mi starosti.

:05:41
Vykroèil jsem do vozovky.
:05:45
Nìjaká cizí žena mì chytila a strhla zpátky,
právì když kolem profrèel mìstskej autobus.

:05:50
Ten autobus mì vážnì
minul jen o pár centimetrù.

:05:54
Jinak ze mì byl mastnej flek,
jako moucha na skle.

:05:57
Vùbec nic bych necítil,
byl bych na místì mrtvej.

:06:00
Podìkoval jsem jí, té cizí
ženì s baseballovou èapkou na hlavì,

:06:04
ale byl jsem úplnì mimo.
:06:08
Když jsem podìkoval, øekla: "Rádo se stalo."
:06:11
Až v posledním okamžiku jsem si všiml,
že má kšiltovku Pittsburghských pirátù,

:06:15
- mýho oblíbenýho týmu od dìtství.
- Roberto Clemente, co?

:06:19
Jo. Nikdy jsem se nesmíøil s tím,
že jsem té ženì nepodìkoval líp,

:06:23
že jsem s ní nepromluvil nebo tak nìco.
:06:26
Natáhla ruku a doslova mì strhla
zpátky od kraje propasti.

:06:30
Všechno zmìnila pro mì,
a pro mou ženu a mýho syna,

:06:34
a pak prostì odkráèela pryè
po Zázraèné míli.

:06:37
Jak to, že mìla tu èepici Pirátù?
:06:40
Dost neobvyklý, v 9 ráno na Wilshire,
ženská s kšiltovku Pittsburghských pirátù.

:06:44
- Je to trochu podezøelý.
- Teï tì nechápu.

:06:47
Pozdìji mì napadlo,
:06:50
jestli byla skuteèná, víš?
:06:53
Byla to skuteèná žena, nebo nìco jinýho,
co nìkdo vyslal z jinýho svìta,

:06:58
aby mì strhnul zpátky na chodník?

náhled.
hledat.