Raising Cain
prev.
play.
mark.
next.

:51:02
Da vidimo prvo
u kakvom je stanju telo.

:51:08
- Kako ide?
- Vrlo dobro.

:51:10
Neverovatno. Izgleda baš kao on.
:51:12
Mislim da je nosio kišni mantil.
:51:16
- Moj Bože.
- Gospodjo?

:51:17
Javite mi èim završite. Idemo.
:51:21
- Detektive Teri, doktor Valdhajm.
- Hvala što se došli.

:51:26
Neverovatno.
Izgleda potpuno kao njegov otac.

:51:29
- To Karter Niks.
- Ne može da bude niko drugi.

:51:32
Njegovi žena i dete su nestali?
:51:35
- Još gore.
- Dole imamo leš žene

:51:38
koja bi mogla biti njegova supruga.
:51:41
Toliko nesreæe u jednoj porodici.
:51:44
- Hoæete li sa nama?
- Svakako.

:51:47
Ovuda.
:51:51
- Možete li da izdržite ovo?
- Mrzim ovu periku.

:51:54
Rekla sam im da mi pronadju sivu.
Moja kosa siva.

:51:57
Nisu mogli da pronadju sivu.
:51:59
- lzgledam kao transvestit.
- lzgleda dobro.

:52:01
Vrlo ste ljubazni,
ali ne lažete dobro.

:52:05
- Znaèi, doktor Niks vam je predavao?
- Specijalizirala sam kod njega.

:52:09
- Zašto kod njega?
- Jer je bio najbolji.

:52:11
Interesovao me je njegov rad
na polju višestrukih liènosti.

:52:15
Zajedno smo napisali knjigu baziranu
na jednom od njegovih pacijenata.

:52:18
U knjizi smo ga nazvali Kejn.
:52:21
Tri lica Kaina, nešto slièno?
:52:23
Imao je mnogo više lica.
:52:25
Ovuda.
Kako se knjiga zvala?

:52:28
"Odgajanje Kaina:
Stvaranje i razvoj

:52:31
višestruke liènosti".
:52:33
Knjiga je postala bestseler.
Èak su po njoj napravili i film.

:52:37
Èula sam da je zaradio mnogo novca.
:52:40
Ja ga nisam htela.
Povukla sam svoje ime sa knjige.

:52:43
- Zašto?
- Nisam htela takav novac.

:52:47
Kakav to novac mislite?
:52:49
Novac zaradjen
na nesreæi drugih.

:52:52
Ipak ste napisali knjigu.
:52:54
Nisam znala
sve okolnosti u vezi sluèaja.

:52:58
- Kakve okolnosti? Ovuda.
- Da. Objasniæu vam.


prev.
next.