Bound by Honor
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
Vezi sã fie date jos
toate cauciuciurile ºi spalã-l.

:04:09
Vãd cã le ºtii.
:04:21
Ce mama dracului?
:04:25
Hei, güero.
La dracu cu întreaga lume.

:04:37
Vrei sã te ridici din patul meu?
Vreau sã dorm.

:04:40
- Mai târziu, ese.
- Ridicã-te dracului din patul meu!

:04:43
- Dimineaþã mã duc la muncã, omule!
- Ce naiba e cu tine, ese?

:04:46
Hei, calmaþi-vã!
Ce-i cu tine?

:04:48
E locul meu, omule.
E tot ce am!

:05:02
Hei, Gil, cred cã s-a strecurat o greºalã
în cecul meu. Lipsesc 150 de dolari.

:05:07
- Am lucrat 20 de ore peste program
sãptãmâna trecutã.
- Corect.

:05:10
ªi o sã-þi fac o favoare
ºi o sã-þi mai iau 150 de încã ºapte ori...

:05:13
pânã când o sã acopãr banii
pe care i-ai furat.

:05:15
Ce? Am fost corect cu tine, omule!
Ce tot spui?

:05:21
ªtii, vreau sã te scap.
:05:24
Ai vãzut banii ºi nu ai putut
rezista sã nu-i furi.

:05:26
E o minciunã! N-am furat
de la tine, Gil. Nu am fost eu!

:05:30
Ai cheile ºi ºtiai unde sunt banii.
:05:33
Ce?
:05:36
Nu am--
Nu am fãcut nimic.

:05:39
Stai aºa.
:05:43
150 de 8 ori fac 1.200, corect?
:05:48
Corect?
:05:50
Te foloseºti de banii mei
sã-þi plãteºti datoriile la joc?

:05:53
Huh?
:05:55
E o poveste isteaþã. Sã-þi spun ceva.
Voi chema poliþia.

:05:59
O sã le spun versiunea mea,
iar tu le-o spui pe a ta, condamnatule.


prev.
next.