Bound by Honor
prev.
play.
mark.
next.

:09:04
Nu am timp de pirdut pe
prostiile tale, dobitocule.

:09:10
Ai dreptate, puºtiule.
:09:13
Tãntãlãul ãsta nu e în stare
sã-ºi schimba nici ºosetele.

:09:16
El nu poate, dar eu pot.
:09:20
- Hei, Clavo. Hei, hei. Stai o secundã.
- Care-i schema?

:09:23
- Oh!
- Am nevoie de un trãgãtor, albule...

:09:26
nu de cineva care sã fie pontat.
:09:28
Vrei sã vezi cine sunt? Huh?
:09:32
- Nu trag de avertizare, cabrón.
- Putem fura banii
sau ne putem omorî între noi.

:09:38
- M-Miklo, nu te juca, ese.
- Realthing.

:09:45
Miklo, tipul ãsta înseamnã probleme.
:09:47
Blufezi în jocul ãsta, gabacho,
dar ar fi mai bine sã ai cinci aºi.

:09:50
În pârnaie, învârteam mai mulþi bani
decât a visat ticãlosul ãla vreodatã.

:09:53
Îmi þinea pontajul în fiecare zi.
Care-i aranjamentul?

:09:57
Maºina blindatã de la Zody's
Saturday Night. O grãmadã de bani.

:10:01
Popeye îºi ºterge datoriile--
ºi primeºte 10 procente.

:10:05
Maºina blindatã e o chestie prosteascã.
E prea periculos.

:10:09
Nu ºi asta, isteþule.
:10:12
ªoferul e de-al nostru.
E un client, bine?

:10:19
Bine, o facem.
:10:22
Dar va fi 50/50,
ºi-i ºtergi datoria lui Cruz.

:10:25
Chale, omule.
Nu-þi strica viitorul cu porcãria asta.

:10:29
- Fii drept, pendejo.
- Fãrã predici, ese, îþi aminteºti?

:10:33
Ãsta sunt eu.
:10:38
Deci îl uºurãm pe fraier de cadouri,
sau pleci de aici cu mâna goalã?

:10:44
60-40.
Realthing se acupã de bani.

:10:48
Tu vii cu armele cu maºina.
Apache va conduce.

:10:52
Eu ºi Smokes
îl acoperim pe Realthing.

:10:55
Bine. Sunt de aocrd.
:10:57
- Nu ai de ales.
- Hei, hei, hei.


prev.
next.