:26:02
Precedente pentru habeas corpus aici,
pedepse dure ºi neobiºnuite aici.
:26:06
ªi mai ai permisiunea sã ajuþi
la instanþa din Durham.
:26:08
ªi cât poþi scoate din asta?
:26:10
Mai întâi trebuie sã înþelegi
despre ce vorbeºti.
:26:13
Tu fã-þi temele...
Un avocat-puºcãriaº
:26:15
poate scoate cât un
avocat de mijloc de afarã.
:26:18
I'm gonna live in here.
:26:22
- Jerry, nu vreau sã par bãgãcios, dar eu--
- Atunci nu fi.
:26:27
Bine, ce este?
Despre ce e vorba?
:26:30
Mã întrebam, uh--
:26:33
Tu deþii magazinele astea de scule.
:26:35
Cum ai ajuns aici?
:26:39
11 tone de iarbã columbianã,
12 batoane de heroinã...
:26:42
ºi un pilot
care a dat dovezi statului.
:26:46
Ce vremuri.
:26:48
- Hei, Jer, vreau sã te ocupi--
- Lasã, George.
:26:50
- Vino mai repede, Jerry.
- Charlie, nu þi-am vãzut dosarul pe aici.
Ai programare?
:26:54
Se numeºte Carlos. Îþi aminteºti,
îþi plãtesc o grãmadã de feria, ese.
:26:56
- Fã-þi programare, Charlie.
- Ar trebui sã lucrezi la cazul meu
ºi peste program.
:26:59
Charlie! Liniºteºte-te ºi pleacã.
George? Hai la birou.
:27:04
Oye, Miklo.
:27:06
Ai putea sã-þi scoþi piciorul ca sã
ajungi la cãrþile de sus, ese.
:27:11
Hei, glumeam, ese.
Vino aici.
:27:14
Oye, vino încoace, omule.
Relaxeazã-te.
:27:16
Am medicamentul
care sã te facã bine, vato.
:27:19
Mira, dacã ai dureri vreodatã,
vino ºi vorbeºte cu mine.
:27:24
Tu ar trebui sã vorbeºti cu El Mero Mero.
:27:26
Chale, gândeºte-te la viitor,
nu la trecut. Montana nu-i Dumnezeu.
:27:30
Mâine, la consiliu, o sã-i dau Ondei
ºansa sã treacã pe locul ºoferului.
:27:34
Vezi sã nu rãmâi în urmã, eh?
:27:36
Mira, am fãcut
o înþelegere minunatã cu arienii.
:27:40
Mã pot aproviziona cu toate drogurile
pe care le-aº putea distribui...
:27:42
atât timp cât le vând doar
negrilor ºi maroniilor.
:27:47
ªi tu ce trebuie sã le dai în schimb
"urºilor polari"?
:27:53
O sã tai aprovizionarea BGA
ºi o sã-i scot de pe piaþa drogurilor.
:27:59
E simplu. Eu ºi soldaþii mei
ne putem ocupa de Pockets aici.