Bound by Honor
prev.
play.
mark.
next.

:27:04
Oye, Miklo.
:27:06
Ai putea sã-þi scoþi piciorul ca sã
ajungi la cãrþile de sus, ese.

:27:11
Hei, glumeam, ese.
Vino aici.

:27:14
Oye, vino încoace, omule.
Relaxeazã-te.

:27:16
Am medicamentul
care sã te facã bine, vato.

:27:19
Mira, dacã ai dureri vreodatã,
vino ºi vorbeºte cu mine.

:27:24
Tu ar trebui sã vorbeºti cu El Mero Mero.
:27:26
Chale, gândeºte-te la viitor,
nu la trecut. Montana nu-i Dumnezeu.

:27:30
Mâine, la consiliu, o sã-i dau Ondei
ºansa sã treacã pe locul ºoferului.

:27:34
Vezi sã nu rãmâi în urmã, eh?
:27:36
Mira, am fãcut
o înþelegere minunatã cu arienii.

:27:40
Mã pot aproviziona cu toate drogurile
pe care le-aº putea distribui...

:27:42
atât timp cât le vând doar
negrilor ºi maroniilor.

:27:47
ªi tu ce trebuie sã le dai în schimb
"urºilor polari"?

:27:53
O sã tai aprovizionarea BGA
ºi o sã-i scot de pe piaþa drogurilor.

:27:59
E simplu. Eu ºi soldaþii mei
ne putem ocupa de Pockets aici.

:28:03
Fratele meu Smokey poate sã le taie
principala sursã de aprovizionare în L.A.

:28:07
Tot ce-mi trebuie de la consiliu
e sã-mi asigure spatele.

:28:11
În schimb sunt gata sã dau cãtre Onda
o treime din profit.

:28:14
E o înþelegere pentru fraieri, ese.
Ca întotdeauna.

:28:17
Tot ce vor arienii este sã înceapã
un rãzboi între negri ºi maronii.

:28:21
Chale, avem un armistiþiu cu BGA.
:28:23
De cec vrei sã faci pe maimuþoiul
cu mayates ãºtia?

:28:26
Piaþa este chiar acolo.
:28:29
Cocaina este ceaºca de cafea a Americii.
:28:34
Oye, ia priviþi.
:28:37
Fac o grãmadã de feria chiar acum...
:28:39
încât cartea cu pariuri a lui Miklo
pare ca restul la guma de mestecat.

:28:42
Nu pornim rãzboaie ca sã
devenim distribuitori de droguri.

:28:45
I-ai fãcut pe unii din soldaþii noºtri
dependenþi de coca.

:28:48
Noi ar trebui sã ne protejãm oamenii,
nu sã-i distrugem.

:28:52
Priveºte-i mâinile. Iubeºte rahatul ãla
mai mult decât ne iubeºte pe noi.

:28:56
- Asta va distrude La Onda.
- Ajunge cu vorbele!

:28:59
Sã o luãm altfel.
Vrei sã ne întoarcem la þigãri, ese?


prev.
next.